
Thanks to
Beastvvolf
Thenaleus served on activity duty from the beginning to the truce as the leader of an infantry unit. Later that year, he has shared his experience and internal conflict to an interviewer.
Contrary to popular belief, close quarters combat is not typical. Many of my comrades who have served as Logistics whom provide rations to our units or supplies for delivery trucks have never even seen battle.
So, combat is a rather unusual event for us. I have always taught my recruits it’s not as easy as they think to stick a knife in someone’s chest. We all have feelings-feelings like a conscience and fear, as such is simply human nature.
The same thing applies to the enemy. We all fear and tremble. Therefore we implement long range firearms such as machineguns and other artillery to repel the enemy from a distance. The benefit of utilizing long range weaponry is that we don’t know if our rounds hit or miss. Since we unable to acknowledge that anyone was actually killed by our shots this way, we will not suffer in terms of guilt.
Of course there’s always an exception: like snipers who need to watch a mark through scope until he takes his last breath. There is also a special entry team who secretly attacks the enemy from behind. Those special teams had a different curriculum then one we had; they never hesitate to neutralize the enemy. But aside from all that, we were just like ordinal people.”
Thelaneusはこの紛争の最初から最後まで従軍し、ある歩兵部隊のリーダーとして休戦を迎えた。彼は後年のインタビューの中で、多くの兵士が戦闘で体験する心の葛藤について語っている。
「多くの人が想像するような、至近距離での戦闘は実際にはほとんど起こらないです。私はよく、たとえ敵兵を目の前にしても人間には良心や恐怖心があるから、銃剣を突き立てるのは容易な事ではないと新兵たちに言っていました。」
「敵も同じですから、なかなか自陣に近づきたがりません。だからたいてい、双方がまだ遠く離れているうちに機関銃や迫撃砲のような射程の長い武器で仕留めるか、追い払ってしまうものです。
自分の放った銃弾が誰かに命中したかなんてわからないですよ。誰を殺したのかわからぬまま戦闘は終わりますから、罪悪感に限って言えばそれ程ではありません。」
「後方でずっとトラックを運転していたとか、糧食を作っていたとかで、一度も戦闘らしい戦闘を経験されなかった方もきっと大勢いたでしょうね。」
「例外も当然あります。たとえば狙撃銃で長距離から狙撃する場合、敵の兵士に銃弾が命中して倒れる様子をスコープ越しに見ることになります。それから少人数で敵の後方に潜入するような、特殊な任務を帯びた兵士たちもいました。かれらは私たちとは違う訓練を受けていましたから、至近距離でも躊躇はしません。そういう人たちを除いた普通の兵士はそんなものですよ。」
Concept by
Artwork by
and
and 
Written by
Translated by

Thenaleus served on activity duty from the beginning to the truce as the leader of an infantry unit. Later that year, he has shared his experience and internal conflict to an interviewer.
Contrary to popular belief, close quarters combat is not typical. Many of my comrades who have served as Logistics whom provide rations to our units or supplies for delivery trucks have never even seen battle.
So, combat is a rather unusual event for us. I have always taught my recruits it’s not as easy as they think to stick a knife in someone’s chest. We all have feelings-feelings like a conscience and fear, as such is simply human nature.
The same thing applies to the enemy. We all fear and tremble. Therefore we implement long range firearms such as machineguns and other artillery to repel the enemy from a distance. The benefit of utilizing long range weaponry is that we don’t know if our rounds hit or miss. Since we unable to acknowledge that anyone was actually killed by our shots this way, we will not suffer in terms of guilt.
Of course there’s always an exception: like snipers who need to watch a mark through scope until he takes his last breath. There is also a special entry team who secretly attacks the enemy from behind. Those special teams had a different curriculum then one we had; they never hesitate to neutralize the enemy. But aside from all that, we were just like ordinal people.”
Thelaneusはこの紛争の最初から最後まで従軍し、ある歩兵部隊のリーダーとして休戦を迎えた。彼は後年のインタビューの中で、多くの兵士が戦闘で体験する心の葛藤について語っている。
「多くの人が想像するような、至近距離での戦闘は実際にはほとんど起こらないです。私はよく、たとえ敵兵を目の前にしても人間には良心や恐怖心があるから、銃剣を突き立てるのは容易な事ではないと新兵たちに言っていました。」
「敵も同じですから、なかなか自陣に近づきたがりません。だからたいてい、双方がまだ遠く離れているうちに機関銃や迫撃砲のような射程の長い武器で仕留めるか、追い払ってしまうものです。
自分の放った銃弾が誰かに命中したかなんてわからないですよ。誰を殺したのかわからぬまま戦闘は終わりますから、罪悪感に限って言えばそれ程ではありません。」
「後方でずっとトラックを運転していたとか、糧食を作っていたとかで、一度も戦闘らしい戦闘を経験されなかった方もきっと大勢いたでしょうね。」
「例外も当然あります。たとえば狙撃銃で長距離から狙撃する場合、敵の兵士に銃弾が命中して倒れる様子をスコープ越しに見ることになります。それから少人数で敵の後方に潜入するような、特殊な任務を帯びた兵士たちもいました。かれらは私たちとは違う訓練を受けていましたから、至近距離でも躊躇はしません。そういう人たちを除いた普通の兵士はそんなものですよ。」
Concept by

Artwork by



Written by

Translated by

Category All / All
Species Sergal
Size 1100 x 775px
File Size 996.9 kB
true I considered this and in hindsight I do see that you are right but due to the barrel of the gun the magazine and the size I would say now thanks to you pointing out it may be more similar to a FG-42, and true they might have their own version I would love for the Vilous team to create a history record possibly of the wars if possible so that we could compare I would think it would make this easier. plus I want to know if it has a bolt up design >:I
I would like to comment about their guns a little.
I thought very carefuly about firearm which appropriate for the sergal soldiers.
Then, i chose the appearance of those guns that modified from German MG42,or FG42 as a fictional prop gun.
Because, Vilous isn't real but It needs sense of reality, or to be persuasive.
It is possible to describe the model format and performance of their guns, but our team didn't decided yet.
Because that would be narrowing the width of the image of Vilous that a lot of people have, and that is not our true intention. Azuma@Solid Grain.lab
I thought very carefuly about firearm which appropriate for the sergal soldiers.
Then, i chose the appearance of those guns that modified from German MG42,or FG42 as a fictional prop gun.
Because, Vilous isn't real but It needs sense of reality, or to be persuasive.
It is possible to describe the model format and performance of their guns, but our team didn't decided yet.
Because that would be narrowing the width of the image of Vilous that a lot of people have, and that is not our true intention. Azuma@Solid Grain.lab
This picture has remind me one scene from STALKER game.
I just culd hear how they are speaking like:
"Here you a joke, once one official man came to the place like this to see how bad things are going here. Some of this things scared him, some of them make him angry and some things has been stolen from him."
and than one of them said:
"Not funny man, cause I was that official man"
and so they laught
I just culd hear how they are speaking like:
"Here you a joke, once one official man came to the place like this to see how bad things are going here. Some of this things scared him, some of them make him angry and some things has been stolen from him."
and than one of them said:
"Not funny man, cause I was that official man"
and so they laught
Comments