Was für ein Chaotischer Tag und was für ein Glück./
14 years ago
Was für ein Chaotischer Tag und was für ein Glück.
Translate in Enlish: What a Chaotic day and what a blessing.
auf Deutsch/Germany:
Da wir uns zu einem kleinen Fussel treffen in Dresden aufgemacht hatten, machten wir
Neohyena und (Ick) ich
Michiber mit dem grossen Fussel-wagen los und fuhren auf der Autobahn dem Ziel entgegen.
Doch nachdem wir schon gute 170km gefahren waren und auch teilweise mal das Auto auf gute 170 Km/h getrieben hatten , bemerkten wir seltsame Geräusche aus dem Motorraum.
Was uns Entscheiden lies , doch nochmalig Anzuhalten, um nach dem Rechten zu schauen.
Nachdem öffnen des Motorraums , wurde sofort klar das hier irgendwas nicht ganz in Ordnung sein konnte , da sich etliche Spritzer von Motoröl im Motorraum verteilt hatten. Nun stellten wir auch fest, das dem Motor der Ölmessstab fehlte und uns wurde klar hier kann evt. doch ein Schaden vorliegen.
So riefen wir den Gelben Engel (ADAC) an , der auch nach gut 1Stunde bei uns eintraf.
Doch einen Ölmessstab konnte er uns nicht geben, so das wir nach Notlösungen suchten.
Translate in Enlish:
As we take a little fluff-(Furry)meetings in Dresden, we had made and
Neohyena and (Ick) I
Michiber with the great less fluffy-(fur)cars on the highway and drove toward the goal.
But after we had driven 170km already good and some times the car had driven on good 170 km / h, we noticed a strange noise from the engine compartment, which lies to us deciding to do it again to stop the right look.
After opening the engine compartment, it was immediately clear that anything here could not quite be in order, as many splashes of engine oil in the engine room had distributed. After we missing now found that the engine oil dipstick was clear to us here can possibly still be some damage, so holding the "Yellow Angel (ADAC), who arrived well after about 1 hour to us, just a dipstick he could not us to give so we searched for Not-solution.
auf Deutsch/Germany:
Einige seltsamer Versuche später klappte es, die öffnung des Ölmessstabes zu verschliessen.
Nach dem der Mechaniker auch noch etwas Öl nachgefüllt hatte, dieses auch noch mit einer Motorprobe überprüfte, das kein Motorschaden vorlag, konnten wir die Fahrt fortsetzen.
Doch ach , das Klappern das uns zum Anhalten forderte , war nach kurzer Fahrt wieder da. Schock machte sich breit, Was war das nur?
Wieder hielten wir an und Prüften wieder woher das Klappern kam.
Und aus irgendeinem Inneren Grund, entschied (ick) Ich mich , das Radkreuz mit auszupacken. Das erwies sich auch noch als total Richtig!!!
Den am Fahrervorderrad stellte ick fest , das alle 4 Schrauben des Rades total lose waren und das Rad ,dadurch wohl anfing zu Klappern.
Nachdem ick diese wieder befestigte, konnten auch die Weiterfahrt mit dem Auto ohne grösser Probleme fortgesetzt werden und wir konnten einen Schönen Abend in Dresden beim Bowling verleben.
Translate in Enlish:
Some strange attempts later, it worked the opening of the dipstick be closed off and after the mechanic had also topped a little oil, this was also checked with an engine test existed that no engine damage, we were able to continue driving.
But alas, the rattle was called to us to stop after a short trip back. Shock began to spread, what was it?
Again we stopped and checked again whence came the clatter.
And for some reason decided Inner feeling (ick) I unwrap myself with the Wheel spanner. This proved also to be totally true!
Placed on the driver front wheel not firmly ick, they were all 4 screws of the wheel totally loose and the wheel, thereby probably began to rattle.
After this fixed ick again, was also a continued onward journey by car with no major problems and we could spend a nice evening in Dresden in bowling.
auf Deutsch/Germany:
Die Ironie des Vorfalls ist , das ick das Auto erst 1-Tag vorher aus der Werkstatt abgeholt hab, da eine kleine Wartung mit Ölwechsel anstand.
Und was haben die nun Wirklich alles Auseinander genommen, um das Öl zu wechseln?
So das der Ölmessstab fehlte und auch das Vorderrad lose angebracht war.....?
Also man darf garnicht weiter Denken, was passieren hätte können, wenn das Vorderrad auf der Autobahn bei 170 Km/h uns überholt hätte?
Oder wenn der Motor durch den Ölverlust zu einen Bockigen Stein geworden wär?
..................OMG. Das war den doch recht Knapp................................
Translate in Enlish:
The irony of the incident is the ick got the car until 1 day before, picked up from the workshop as a small maintenance decency with oil change.
And what really took everything apart to switch the oil?
So the dipstick was missing and the front wheel was loose fitted .....?
So one can not at all thinking further, what could happen when the front wheel had overtaken on the highway at 170 km / h us?
Or if the engine would become by the loss of oil a petulant rock?
.................. OMG. That was the rather Knapp ................................
Sorry my English is not Perfekt and the Translater from Google help my for the Translate.
Translate in Enlish: What a Chaotic day and what a blessing.
auf Deutsch/Germany:
Da wir uns zu einem kleinen Fussel treffen in Dresden aufgemacht hatten, machten wir


Doch nachdem wir schon gute 170km gefahren waren und auch teilweise mal das Auto auf gute 170 Km/h getrieben hatten , bemerkten wir seltsame Geräusche aus dem Motorraum.
Was uns Entscheiden lies , doch nochmalig Anzuhalten, um nach dem Rechten zu schauen.
Nachdem öffnen des Motorraums , wurde sofort klar das hier irgendwas nicht ganz in Ordnung sein konnte , da sich etliche Spritzer von Motoröl im Motorraum verteilt hatten. Nun stellten wir auch fest, das dem Motor der Ölmessstab fehlte und uns wurde klar hier kann evt. doch ein Schaden vorliegen.
So riefen wir den Gelben Engel (ADAC) an , der auch nach gut 1Stunde bei uns eintraf.
Doch einen Ölmessstab konnte er uns nicht geben, so das wir nach Notlösungen suchten.
Translate in Enlish:
As we take a little fluff-(Furry)meetings in Dresden, we had made and


But after we had driven 170km already good and some times the car had driven on good 170 km / h, we noticed a strange noise from the engine compartment, which lies to us deciding to do it again to stop the right look.
After opening the engine compartment, it was immediately clear that anything here could not quite be in order, as many splashes of engine oil in the engine room had distributed. After we missing now found that the engine oil dipstick was clear to us here can possibly still be some damage, so holding the "Yellow Angel (ADAC), who arrived well after about 1 hour to us, just a dipstick he could not us to give so we searched for Not-solution.
auf Deutsch/Germany:
Einige seltsamer Versuche später klappte es, die öffnung des Ölmessstabes zu verschliessen.
Nach dem der Mechaniker auch noch etwas Öl nachgefüllt hatte, dieses auch noch mit einer Motorprobe überprüfte, das kein Motorschaden vorlag, konnten wir die Fahrt fortsetzen.
Doch ach , das Klappern das uns zum Anhalten forderte , war nach kurzer Fahrt wieder da. Schock machte sich breit, Was war das nur?
Wieder hielten wir an und Prüften wieder woher das Klappern kam.
Und aus irgendeinem Inneren Grund, entschied (ick) Ich mich , das Radkreuz mit auszupacken. Das erwies sich auch noch als total Richtig!!!
Den am Fahrervorderrad stellte ick fest , das alle 4 Schrauben des Rades total lose waren und das Rad ,dadurch wohl anfing zu Klappern.
Nachdem ick diese wieder befestigte, konnten auch die Weiterfahrt mit dem Auto ohne grösser Probleme fortgesetzt werden und wir konnten einen Schönen Abend in Dresden beim Bowling verleben.
Translate in Enlish:
Some strange attempts later, it worked the opening of the dipstick be closed off and after the mechanic had also topped a little oil, this was also checked with an engine test existed that no engine damage, we were able to continue driving.
But alas, the rattle was called to us to stop after a short trip back. Shock began to spread, what was it?
Again we stopped and checked again whence came the clatter.
And for some reason decided Inner feeling (ick) I unwrap myself with the Wheel spanner. This proved also to be totally true!
Placed on the driver front wheel not firmly ick, they were all 4 screws of the wheel totally loose and the wheel, thereby probably began to rattle.
After this fixed ick again, was also a continued onward journey by car with no major problems and we could spend a nice evening in Dresden in bowling.
auf Deutsch/Germany:
Die Ironie des Vorfalls ist , das ick das Auto erst 1-Tag vorher aus der Werkstatt abgeholt hab, da eine kleine Wartung mit Ölwechsel anstand.
Und was haben die nun Wirklich alles Auseinander genommen, um das Öl zu wechseln?
So das der Ölmessstab fehlte und auch das Vorderrad lose angebracht war.....?
Also man darf garnicht weiter Denken, was passieren hätte können, wenn das Vorderrad auf der Autobahn bei 170 Km/h uns überholt hätte?
Oder wenn der Motor durch den Ölverlust zu einen Bockigen Stein geworden wär?
..................OMG. Das war den doch recht Knapp................................
Translate in Enlish:
The irony of the incident is the ick got the car until 1 day before, picked up from the workshop as a small maintenance decency with oil change.
And what really took everything apart to switch the oil?
So the dipstick was missing and the front wheel was loose fitted .....?
So one can not at all thinking further, what could happen when the front wheel had overtaken on the highway at 170 km / h us?
Or if the engine would become by the loss of oil a petulant rock?
.................. OMG. That was the rather Knapp ................................
Sorry my English is not Perfekt and the Translater from Google help my for the Translate.
On a side note, what model type of car did you have that caused all the problems in your post above?