I'm doing subs once more! Tetsunoshin!
14 years ago
General
Go down to the bottom for tl;dr
The story-
As some of you know, years back I got into doing subs when I had done a parody sub known as Super Furry Fighters. I had the desire to try it once more and there had been one anime I found that had Chinese subs which I tried to lay mine on top which naturally, looked horrible! haha so that aside I found it online on DVD and paid the price for episodes 1-51. After watching them I fell in love with the series and wanted to actually sub this! I felt it's something the fandom would love to see and it was such a pity few knew of it.
I began working and was able to get help along the way. It seemed that for once, I had a project that everything is wanting to run smoothly and I'm making progress on a daily basis. My translator speaks Japanese natively and I can see her daily irl so that has been very handy. I'll soon have a second translator which shouldn't take too long to get the scripting done for the entire series.
I'm expecting the release to be this July. The website is pretty much ready to be uploaded right now. I have bonuses that will be downloadable over the course of the showing. It will be released both on youtube and for download in some fashion. We're planning to bank some episodes so for down weeks when the unexpected happens I wont need to say "Sorry gang, nothing this week!" It could still happen, but I would like to help prevent that if at all possible :3
Subbing and scripting is in progress through May and into June which June is mostly just finishing up what we had done in May and polishing things up. I can't say when in July this will be ready, but I do feel its a pretty solid time frame. If it changes I will post on it, but I am having a hard time seeing it change quite frankly..
So Bayson Media is subbing Wan Wan Serebu Soreyuke! Tetsunoshin. Man that's a mouthful! Below is the intro. There will likely be changes. It was intended as a quickie to show everyone what it is. :3
tl:dr- I'm subbing a anime! Look at the video XD
The story-
As some of you know, years back I got into doing subs when I had done a parody sub known as Super Furry Fighters. I had the desire to try it once more and there had been one anime I found that had Chinese subs which I tried to lay mine on top which naturally, looked horrible! haha so that aside I found it online on DVD and paid the price for episodes 1-51. After watching them I fell in love with the series and wanted to actually sub this! I felt it's something the fandom would love to see and it was such a pity few knew of it.
I began working and was able to get help along the way. It seemed that for once, I had a project that everything is wanting to run smoothly and I'm making progress on a daily basis. My translator speaks Japanese natively and I can see her daily irl so that has been very handy. I'll soon have a second translator which shouldn't take too long to get the scripting done for the entire series.
I'm expecting the release to be this July. The website is pretty much ready to be uploaded right now. I have bonuses that will be downloadable over the course of the showing. It will be released both on youtube and for download in some fashion. We're planning to bank some episodes so for down weeks when the unexpected happens I wont need to say "Sorry gang, nothing this week!" It could still happen, but I would like to help prevent that if at all possible :3
Subbing and scripting is in progress through May and into June which June is mostly just finishing up what we had done in May and polishing things up. I can't say when in July this will be ready, but I do feel its a pretty solid time frame. If it changes I will post on it, but I am having a hard time seeing it change quite frankly..
So Bayson Media is subbing Wan Wan Serebu Soreyuke! Tetsunoshin. Man that's a mouthful! Below is the intro. There will likely be changes. It was intended as a quickie to show everyone what it is. :3
tl:dr- I'm subbing a anime! Look at the video XD
YamatoIouko
~yamatoiouko
So, your translator is teaching you Japanese as well, right?
bayson
~bayson
OP
I'm learning on my own lol. Though I do go to her for any questions from my lessons.
YamatoIouko
~yamatoiouko
You should try to find a class or something if you haven't yet. It's important to be able to work with others on it.
bayson
~bayson
OP
In the future I may very well do so! My translator speaks English very well too and shes been super helpful.
CyberLucario
~cyberlucario
hi cuttie, where you been?
bayson
~bayson
OP
My mates might not take you calling me cuttie very well, moreso since I don't really know you. lol
CyberLucario
~cyberlucario
it's not my fault that bayson has a cute eyes. :P, but ok, i can stop calling you cutie ¬¬
Aqwers_SwiftPaw
~aqwersswiftpaw
*sits back* im prepared to laugh when the time arises ^_^
Stary
~stary
This will be great, my friend, and you know it.
PhrozenSky
~phrozensky
After seeing you stream it today, I cannot WAIT to see this! I'm going to follow your work the whole way!
Diago-J
~diago-j
It looks fabulous already! Its sure gonna be awesome when you get all the episodes translated..it will be such an acheivement for you! Keep up the good work, dude and I look forward to seeing more in the future!
FA+