Hallo Leute
14 years ago
General
aus Japan!
und sorry auf deutsch.
Zurzeit, ne bisher und sicher auch in Zukunft bis in alle Ewigkeit liebe Ich das Kemono, naemlich Haariges Zottiges.
Schon geschrieben auf meinem Profile bin ich in Tokyo Japan.
Auf die Laenge machte Ich bloss in Japan das Kemono zu zeichnen oder so.
Ich wagte diesmal, ins Furaffinity einzutreten, weil es sehr interessant fuer mich ist, die schoenen verschiedenen Arten des Kemonos nicht nur in Japan, sondern auch in den verschiedenen Laender zu sein. Endlich bemerkte das klar.
Im naechsten Jahr moechte Ich am FC teilnehmen.
und sorry auf deutsch.
Zurzeit, ne bisher und sicher auch in Zukunft bis in alle Ewigkeit liebe Ich das Kemono, naemlich Haariges Zottiges.
Schon geschrieben auf meinem Profile bin ich in Tokyo Japan.
Auf die Laenge machte Ich bloss in Japan das Kemono zu zeichnen oder so.
Ich wagte diesmal, ins Furaffinity einzutreten, weil es sehr interessant fuer mich ist, die schoenen verschiedenen Arten des Kemonos nicht nur in Japan, sondern auch in den verschiedenen Laender zu sein. Endlich bemerkte das klar.
Im naechsten Jahr moechte Ich am FC teilnehmen.
FA+

Woher kannst du Deutsch? Und warum diese Beschreibung auf Deutsch und nicht auf Japanisch? Oder Englisch?
Erstens. Woher?
Ja, weil Ich bis vor 10 Jahre in Hannover eine Weile gewohnt war. Da war gerade die Fussballweltmeisterschaft von Japan und Korea stattgefunden.
Zweitens. Von Beschreibung.
Ich bin Japaner natuerlich. Warum Ich doch das Deutsch benutze, ist also, Ich will nicht mit Japaner einander, sondern moeglichst mit verschiedenen zottigen Auslendern ueber das Furry oder sowas Fusseliges viel geniessen.
Aber leider kann Ich kaum Englisch sprechen. Mit Deutsch zu schreiben ist mir so lala. Darum.
Mein Deutsch ist immer noch komisch sicher.
Nun, Ich will weiter als der Furryartist mit vielen Foreinern weltweit den Umgang haben.
Oh muss Ich mehr Englisch auch lernen. Kompliziert.
Wenn du die schwierige Sprache Deutsch gelernt hast, wird es dir sicherlich auch gelingen Enlisch zu lernen. ;)
Englisch ist nämlich einfacher als Deutsch. =)
Dein Deutsch klingt nicht komisch, ein bisschen altmodisch würde ich sagen... du benutzt teilweise Worte die Richtig sind, die wir aber in anderem Zusammenhang verwenden würden. Aber wie schon geschrieben; das klingt ziemlich süß. Also keine Sorge deswegen. =)
Yes, mein kleines Geheimnis bringe Ich unter die Sonne.
Circa 5 Jahre lang war Ich in Deuteschland, um den Stein und das Aquarell zu studieren, wo mein Meister, wer Japaner ist, als Professor lehrte. Davor habe Ich in Japan den Ton und die Zeichnung gemacht.
Dabei musste Ich Deutsch noch fliessender sprechen und schreiben. Ich hatte es in Japan nicht so viel und konnte kaum sprechen.
Weisst du die Sprachschule "Inlingua"? Sie stand in der Hannovermitte. Ziemlich intensiv gelernt.
Ja, du magst consumer Games, so setht auf deinem Profil. Ich habe nach der Hausaufgabe von der Sprache jeden Tag zu Hause das Resident Evil mit PS1 gespielt, um Deutsch zu lernen.
Man muss im Spiel ganz viele Briefe, Tagebuecher, Akten usw. lesen und verstehen. Das war mir sher gut. Dann kamen erst die Woerter z.B. "evakuieren" "infizieren" "jucken" "lecker". hahaha.
Erinnere Ich mich noch daran klar.
Und vielen Dank dafuer, dass du mein Deutsch nicht komish gesagt hast und der Klang suess ist. Sehr froh.
Warum es so altmodish ist, ist wohl wegen meines Woerterbuches in japanishem Verlag. Nicht Duden.
Als Gegengabe seige Ich heimlich fuer dich meine kleine Furrycomicgeschichte hier unten. Sie ist nicht von girls sondern boys, ausserdem fast alle leere Sprechblase sorry.
Vor 8 Jahre habe Ich fuer Arbeit gezeichnet. Kannst du die lovely Stimmung verstehen? :)
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p1.jpg
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p2.jpg
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p3.jpg
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p4.jpg
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p5.jpg
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p6.jpg
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p7.jpg
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p8.jpg
Richtig sind daunten.
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p4.jpg
http://www5f.biglobe.ne.jp/~ranjirou/gives1/p8.jpg
Fünf Jahre ist eine lange Zeit in Deutschland. War Deutschland so wie du es dir vorgestellt hast? Ich war noch nie in einem weit entfernten Land.... naja aber ich bin ja auch noch jung...
Hast du dann hier in Deutschland in einer Wohngruppe mit anderen Studenten gelebt? Oder für dich alleine? Ich denke ein Land ist noch einmal anders wenn man intensiven Kontakt zu den Menschen hat...
Nein, die Schule "Inlingue" kenne ich nicht, aber Hannover ist auch ziemlich weit weg von da wo ich wohne, so etwa 300km. =)
Das ist immer eine gute Methode eine Sprache besser zu lernen. Vor etwa drei Jahren hatte ich eine sehr sehr wichtige Englischklausur(Englischtest - gaaanz groß und für ganz Deutschland - das heißt Lernstandtserhebung - davon hing bei mir sehr viel ab - also von der Note)~ jedenfalls habe ich sechs Wochen vorher auch sämtliche Videospiele(consumer Games) auf Englisch gestellt und noch einmal bis zum Ende gespielt. Glücklicherweise mit Erfolg. ^^
Ich glaube es liegt nicht unbedingt an dem Wörterbuch... ich glaub das ist die fehlende Rotine(Gewohnheit) - aber ist ja nicht schlimm, man versteht dich ja gut!
Was für eine nette Gegenleistung! Die hast du für die Arbeit gezeichnet? Eh als was hast du denn zu der Zeit gearbeitet?
Hihi, ich verstehe vorallem "sexy" Stimmung. ;) Ein bisschen frech der einfarbige. ^^
Du bist am Rand von Deutschland, so geschrieben. In der Stadt Lingen oder in Meppen weiss Ich nicht. Aber es ist mir sehr lustig, das Google Map anzugucken.
Ich mache schon lange nichit mehr, auf der Landkarte in deutschland etwas zu suchen.
Und "Stein machen = Bildhauerei studieren" natuerlich. In Japan sagt man oft die Redewendung "Du machst den Stein."
Jetzt mache Ich nicht sie nondern die Keramik schon 10 Jahre lang seit kurz nach der Heimkehr.
Ich liege immer noch neben dem Ton.
Gleichzeitig laufe Ich jeden Tag ohne Luecke mit meinen Furries egal auf dem Papier oder auf der Erde.
Oh Ich habe eine Frage. Das Wort "Furry", wie kann man das auf Deutsch mit welchem passendem Wort sagen? Mit haarig, zottig, buschig oder solchem Adjektiv fuer Fur. Was ist ganz geeignet?
Das Examen... ist fuer Abitur? Aber es war schon mit Erforg fertig. Herzlichen Glueckwunsch! too late?
Ich danke sehr dafuer, dass du dich mit mir auf Deutsch mehrmals unterhalten hast. Ich bin sehr froh und lustig und interessant, weil es mir lange Zeit gar nichit noetig zu benuzten ist. In Japan benutzt man das Deutesch nur "Baumkuchen" "Karte (aerztlich)". :)
Wenn du dn furry Schwantz oder frry Titen liebe, zeichne Ich ja sie ganz konzentriert. hahaha.
Bildhauerei klingt spannend. Auf deutsch kann man sagen: "etwas aus dem Stein herrausholen".
Du hast schon ziemlich viel studiert was mit künstlerischen zu tun hat, mh?
Ich hätte auch gerne nach der Schule Kunst studierte, aber aktuell muss ich erst ein bisschen dafür arbeiten damit ich mir das leisten kann. ;)
Generell haben wir das Wort "Furry" als Bezeichung für diese Art von Richtung übernommen. Wir Deutschen mögen ja Anglizismen. =) Bei euch heißt es glaub ich Kemono? Am besten würde man "furry" wohl mit haarig und pelzig (von Pelz-> Tierfell) übersetzen. Mit "zottig" musst du ein bisschen aufpassen, im Bereich von Köln wird zottig auch anders verwendet: Was für ein zottiges Angebot= Was für ein perverses/unmoralisches Angebot.
Eindeutiger wäre wenn du zottelig nimmst ;) - wobei zottig ja bei deinen Multititten Damen nicht unbedingt unpassend ist. ^^
Das Examen hat darüber entschieden ob ich überhaupt zum Abitur zugelassen wurde oder nicht. ^^
Ich wurde zugelassen =)
Keine Ursache, es macht wirklich viel Spaß sich mit dir zu unterhalten. Ich finde es sehr spannend mich mit Leuten zu unterhalten deren Leben so unglaublich anders ist als mein eigenes. Fast wie ein gutes Buch lesen... nur unmittelbarer. =3
Aber was ist eine "Karte(ärztlich)"?
Ich erinnere mich noch daran gut. Daneben bist du.
Mein Freund, wer der Detsche und Installationartist ist, hat da vor 12 Jahre die Ausstellung mit einigen Kollegen gemacht. Dafuer habe Ich mich danach begeben.
Mit ICE. Oh, kurz nach dem ICE Unglueck von Eschede.
Und vielen Dank dafuer, dass du mir die jetzt ganz nomal in Deutschland benutzen Furrywoerter, die mir sehr wichtig sind, gegeben hast. Endlich kann Ich ganz passend benutzen!
hehe pelzig pelzig! Ja Ich weiss die Woerter selbstverstaendlich. Aber wie und bei welcher Situation man sie verwenden kann, wusste Ich nicht jetzt.
Oh, "zottig" ist als ein Dialekt zu benutzen. Ich war bis vor 2 Jahre als "marudi-zottig" auf Twitter. hahaha.
Das japanische Wort "Kemono" ist "Ke" + "Mono" zusammengesetzt. "Ke" bedeutet die Haare auf Japanisch, "Mono" ist die bewegende Gestalt wie die Menschen oder Tiere.
Die Bedeutung ist schon ein bisschen veraltet. Jetzt spricht man in Japan einfach das "Kemono" als das pelzige Tier.
Zum letzten, vom Wort "Karte". Japanischer Arzt sagt die Akte zum Aufschreiben von der Untersuchung so "Karte". Deswegen. :)