A Pénzemet Elnyelők Hordája
17 years ago
General
And the fern said: A Pénzemet Elnyelők Hordája
Douglas Adamsnál maradva ma megjártam a Vogonok egyik csillaghajóját. Biztos nem voltam magamnál, mert amit intézni kellett, azt várakozást beleértve 15 perc alatt hiánytalanul elintéztem.
Mindez akár egy szép mese is lehetne.. De nem az.
Előzőleg kaptam tőlük egy levelet, amiben felszólítanak arra, hogy javítsam ki az adóbevallásomat. A hiba oka "A bevallásában tartalmi hibát észleltünk". Köszönjünk APECH, ez igen, ügyféltájékoztatásból jeles. Képesek egy oldalt írni, 8 napos határidőt emlegetni, de nem képesek leírni, hogy mit és hol kéne kijavítanom. Egy személyi jövedelemadó bevallás minimum 7-10 oldal.
Először röhögnöm kellett. Aztán elkezdtem utánanézni, hogy miképp is derítem ki a hiányzó információt. Először is a telefonálásra gondoltam, oké, szám is van. Csak élénken él bennem az emlék, hogy amikor töltöttem ki ezt a nyavalyás iratot, akkor is voltak kérdéseim, és az a nyüves ügyfélszolgálat elérhetetlen volt. Sebaj, reméltem, hogy most talán nem hívják annyian őket. A másik fontos információ az volt, hogy ha személyesen óhajtom intézni az ügyet, nem a lakóhelyem szerinti irodába kell mennem, hanem a város másik végébe. Ez a kisebbik baj, a nagyobb az, hogy ügyfélszolgálat csak és kizárólag heti két nap van, mindkétszer fél 9-től fél 4-ig, ami ha belegondolunk nem egy nagy segítség. Személyi jövedelemadót ez alapján nyilván nem a dolgozó emberek szoktak bevallani, hiszen ők ilyenkor dolgoznak, és nem érnek rá hivatalba rohangálni.
A harmadik út, hogy írok nekik egy levelet. Csakhogy emlékeim szerint a tértivevényes levél minimum 500 Ft. 1 levélből kiderítem, hogy mi a probléma, a 2. levéllel meg elküldöm nekik javítva (?) a bevallást. Ez testvérek között is 1000 Ft, nekem pedig az Agyar Posta nem testvérem és nem rokonom...
Reményeim szertefoszlottak, amikor fél napon át hívtam őket, hiába... Vagy kicsöngött, és nem vették fel, vagy foglalt volt. Végül elkéredzkedtem a munkahelyemről, és bementem. Jól letosztak azért, mert a behívó levelet elfelejtettem magammal vinni. Nem mintha ők nem felejtettek volna el valami sokkal nagyobb dolgot: például normálisan megírni azt a levelet.
Sorrakerültem, elémkerült az alkotásom. Valahova beírtam valamit, amit nem kellett volna. Pislogtam és közöltem, hogy oda a program követelte, hogy írjak valamit. Az nem lehet, mondták, ilyen hibával még nem találkoztak. Melyik verziót használtam? Elgondolkodtam, a válasz április, azzal megcsináltam, utána kórházban voltam, és csak utána nyomtattam ki, abban a hitben hogy jó (a progi szerint ugyanis hibátlan volt). Végülis az a szám ki lett húzva, mellé írva egy ízes nagy 0. A belőle következő többi szám is hasonlóan lett machinálva, a papírt aláírom mehetek. Ennyi. Ennyi azért, mert nem képesek azt a nyűette Abev 2006-ot megírni rendesen? Mijük üszkösödne le, ha jól megcsinálnák? (és akkor ha nem 2006-nak hívnák a 2008. évben kitöltendő 2007. évre szóló progit).
Mindegy, gyorsan átírtam a három számot, közben csörgött mellettünk a telefon, én már csak magamban somolyogtam, hogy szegény balek, ahelyett, hogy bejönne....
És végezetül álljon itt egy-két idézet a Vogonokról:
They are one of the most unpleasant races in the Galaxy -- not actually evil, but bad tempered, bureaucratic, officious and callous.They wouldn't even lift a finger to save their own grandmothers from the Ravenous Bugblatter Beast of Traal without orders signed in triplicate, sent in, sent back, queried, lost, found, subjected to public inquiry, lost again, and finally buried in soft peat and recycled as firelighters.
Azaz:
A Vogon faj egyike a legellenszenvesebbeknek a Galaxisban: nem kifejezetten gonoszak, de modortalanok, bürokratikusak; fontoskodóak és érzéketlenek. Kisujjukat se mozdítanák, hogy megmentsék saját nagymamájukat a Traal bolygó Mohó Bogárpattintó Fenevadjától, hacsak nem kapnak írásos utasítást három példányban, aláírva, beküldve, visszaküldve, várakoztatva, elveszítve, megtalálva, nyilvános vizsgálatnak alávetve, ismét elveszítve, végül három hónapra tőzeg alá temetve és gyújtósként hasznosítva.
No mégegyet...
It has been said that Vogons are not above a little bribery and corruption in the same way that the sea is not above the clouds, and this was certainly true in his case. When he heard the words "integrity" or "moral rectitude", he reached for his dictionary, and when he heard the chink of ready money in large quantities he reached for the rule book and threw it away.
Azaz:
"Valahányszor olyan kifejezéseket hallott, mint integritás vagy morálistartás, az értelmezo szótár után kellett nyúlnia. Ezzel szemben, amikor nagy mennyiségu készpénz csörgése vagy zizegése ütötte még a fülét, a szolgálati szabályzatot emelte le a polcról, csak azért, hogy habozás nélkül a sutba hajítsa."
(Apró megjegyzés, hogy a magyar könyvet fordítót is sutba kéne hajítani, az "integrity" ferdítése nem az "integritás" lenne hanem tökéletes választás lenne rá mondjuk a "becsületesség" vagy a "feddhetetlenség" esetleg a "tisztesség"... A "moral rectitute" is szebben hangzana "erkölcs"-ként, de fordítható az integrity szinonimájaként is. No sebaj)
Tanulság: Vallassátok be mással az adótokat. Az önadóbevallás úgy nézne ki az egészségügy területén, hogy bemész a kórházba, megvizsgálod magad, felírod magadnak a gyógyszert, majd elvégzed magadon a műtétet, majd elvégzed magadon az utókezelést, végül hazamész és élsz tovább. Ugye, hogy nem hangzik ez túl bíztatóan? :D
Furry tali kapcsán tessék jelentkezni. Ötletekkel előállni. Sajnos mire eldől, hogy ki jönne napi min. 2000 Ft/éjszakáért, mikor jönne és meddig, és mikor fizetne, és hova mennénk, addigra minden hely be fog telni. Ha valakinek van valami jó helye, ötlete, és nem utolsósorban: ismeretsége, szóljon már nekünk. Én nem vagyok az ellen, hogy kimenjünk az RNS (Rohadt Nagy Semmi) közepére, sátrazzunk, de a nálam nerdebb kockák (bocsi :D) számára ez egy hét pokol lenne. Vagy nem? Menjünk a zöld pokolba? Mancsokat a magasba :) Senki? No akkor meg tessék Saga nénit bombázni jobbnál jobb ötletekkel :) Nála gyűlnek most a dolgok..
Douglas Adamsnál maradva ma megjártam a Vogonok egyik csillaghajóját. Biztos nem voltam magamnál, mert amit intézni kellett, azt várakozást beleértve 15 perc alatt hiánytalanul elintéztem.
Mindez akár egy szép mese is lehetne.. De nem az.
Előzőleg kaptam tőlük egy levelet, amiben felszólítanak arra, hogy javítsam ki az adóbevallásomat. A hiba oka "A bevallásában tartalmi hibát észleltünk". Köszönjünk APECH, ez igen, ügyféltájékoztatásból jeles. Képesek egy oldalt írni, 8 napos határidőt emlegetni, de nem képesek leírni, hogy mit és hol kéne kijavítanom. Egy személyi jövedelemadó bevallás minimum 7-10 oldal.
Először röhögnöm kellett. Aztán elkezdtem utánanézni, hogy miképp is derítem ki a hiányzó információt. Először is a telefonálásra gondoltam, oké, szám is van. Csak élénken él bennem az emlék, hogy amikor töltöttem ki ezt a nyavalyás iratot, akkor is voltak kérdéseim, és az a nyüves ügyfélszolgálat elérhetetlen volt. Sebaj, reméltem, hogy most talán nem hívják annyian őket. A másik fontos információ az volt, hogy ha személyesen óhajtom intézni az ügyet, nem a lakóhelyem szerinti irodába kell mennem, hanem a város másik végébe. Ez a kisebbik baj, a nagyobb az, hogy ügyfélszolgálat csak és kizárólag heti két nap van, mindkétszer fél 9-től fél 4-ig, ami ha belegondolunk nem egy nagy segítség. Személyi jövedelemadót ez alapján nyilván nem a dolgozó emberek szoktak bevallani, hiszen ők ilyenkor dolgoznak, és nem érnek rá hivatalba rohangálni.
A harmadik út, hogy írok nekik egy levelet. Csakhogy emlékeim szerint a tértivevényes levél minimum 500 Ft. 1 levélből kiderítem, hogy mi a probléma, a 2. levéllel meg elküldöm nekik javítva (?) a bevallást. Ez testvérek között is 1000 Ft, nekem pedig az Agyar Posta nem testvérem és nem rokonom...
Reményeim szertefoszlottak, amikor fél napon át hívtam őket, hiába... Vagy kicsöngött, és nem vették fel, vagy foglalt volt. Végül elkéredzkedtem a munkahelyemről, és bementem. Jól letosztak azért, mert a behívó levelet elfelejtettem magammal vinni. Nem mintha ők nem felejtettek volna el valami sokkal nagyobb dolgot: például normálisan megírni azt a levelet.
Sorrakerültem, elémkerült az alkotásom. Valahova beírtam valamit, amit nem kellett volna. Pislogtam és közöltem, hogy oda a program követelte, hogy írjak valamit. Az nem lehet, mondták, ilyen hibával még nem találkoztak. Melyik verziót használtam? Elgondolkodtam, a válasz április, azzal megcsináltam, utána kórházban voltam, és csak utána nyomtattam ki, abban a hitben hogy jó (a progi szerint ugyanis hibátlan volt). Végülis az a szám ki lett húzva, mellé írva egy ízes nagy 0. A belőle következő többi szám is hasonlóan lett machinálva, a papírt aláírom mehetek. Ennyi. Ennyi azért, mert nem képesek azt a nyűette Abev 2006-ot megírni rendesen? Mijük üszkösödne le, ha jól megcsinálnák? (és akkor ha nem 2006-nak hívnák a 2008. évben kitöltendő 2007. évre szóló progit).
Mindegy, gyorsan átírtam a három számot, közben csörgött mellettünk a telefon, én már csak magamban somolyogtam, hogy szegény balek, ahelyett, hogy bejönne....
És végezetül álljon itt egy-két idézet a Vogonokról:
They are one of the most unpleasant races in the Galaxy -- not actually evil, but bad tempered, bureaucratic, officious and callous.They wouldn't even lift a finger to save their own grandmothers from the Ravenous Bugblatter Beast of Traal without orders signed in triplicate, sent in, sent back, queried, lost, found, subjected to public inquiry, lost again, and finally buried in soft peat and recycled as firelighters.
Azaz:
A Vogon faj egyike a legellenszenvesebbeknek a Galaxisban: nem kifejezetten gonoszak, de modortalanok, bürokratikusak; fontoskodóak és érzéketlenek. Kisujjukat se mozdítanák, hogy megmentsék saját nagymamájukat a Traal bolygó Mohó Bogárpattintó Fenevadjától, hacsak nem kapnak írásos utasítást három példányban, aláírva, beküldve, visszaküldve, várakoztatva, elveszítve, megtalálva, nyilvános vizsgálatnak alávetve, ismét elveszítve, végül három hónapra tőzeg alá temetve és gyújtósként hasznosítva.
No mégegyet...
It has been said that Vogons are not above a little bribery and corruption in the same way that the sea is not above the clouds, and this was certainly true in his case. When he heard the words "integrity" or "moral rectitude", he reached for his dictionary, and when he heard the chink of ready money in large quantities he reached for the rule book and threw it away.
Azaz:
"Valahányszor olyan kifejezéseket hallott, mint integritás vagy morálistartás, az értelmezo szótár után kellett nyúlnia. Ezzel szemben, amikor nagy mennyiségu készpénz csörgése vagy zizegése ütötte még a fülét, a szolgálati szabályzatot emelte le a polcról, csak azért, hogy habozás nélkül a sutba hajítsa."
(Apró megjegyzés, hogy a magyar könyvet fordítót is sutba kéne hajítani, az "integrity" ferdítése nem az "integritás" lenne hanem tökéletes választás lenne rá mondjuk a "becsületesség" vagy a "feddhetetlenség" esetleg a "tisztesség"... A "moral rectitute" is szebben hangzana "erkölcs"-ként, de fordítható az integrity szinonimájaként is. No sebaj)
Tanulság: Vallassátok be mással az adótokat. Az önadóbevallás úgy nézne ki az egészségügy területén, hogy bemész a kórházba, megvizsgálod magad, felírod magadnak a gyógyszert, majd elvégzed magadon a műtétet, majd elvégzed magadon az utókezelést, végül hazamész és élsz tovább. Ugye, hogy nem hangzik ez túl bíztatóan? :D
Furry tali kapcsán tessék jelentkezni. Ötletekkel előállni. Sajnos mire eldől, hogy ki jönne napi min. 2000 Ft/éjszakáért, mikor jönne és meddig, és mikor fizetne, és hova mennénk, addigra minden hely be fog telni. Ha valakinek van valami jó helye, ötlete, és nem utolsósorban: ismeretsége, szóljon már nekünk. Én nem vagyok az ellen, hogy kimenjünk az RNS (Rohadt Nagy Semmi) közepére, sátrazzunk, de a nálam nerdebb kockák (bocsi :D) számára ez egy hét pokol lenne. Vagy nem? Menjünk a zöld pokolba? Mancsokat a magasba :) Senki? No akkor meg tessék Saga nénit bombázni jobbnál jobb ötletekkel :) Nála gyűlnek most a dolgok..
FA+

Még az Aranyszív, a Bölcs Elme és a pángalaktikus gégepukkasztó angol neve érdekelne, mert bár jó közelítéssel meg turnám tippelni, de a fordítás visszafordítása nem vezetne túl sok jóra...
Szóval hajrá, tessék nyelvvizsla előtt angolul olvasni regényt
A Galaxis útikalauz helyenként elég nehéz, de a vicces elemek kárpótolnak érte (ha meg olvastad magyarul, az végképp segít eligazodni)