" TO THE ATTACK "
7 years ago
"TO THE ATTACK"
Call for help
Multiplies in hundreds
Buses, centers, metro.
Fear in the eye sockets,
Reflection of their faces,
Scarlet creativity comes to life.
HOWL!
Life is on the edge,
Throat,
There is a meaningful choice.
Without asking
Reduction of the family,
Appeal to insane PR.
Careful sprinting without delay.
The danger lies in every corner.
Without the fear of death,
Rope wire
And soon the rain comes from the dream.
Blood .. Omoit .. Faces ..
Expires a fast timer,
No time, and for a minute.
Command gives the order:
To the attack! ..
No, not beasts,
Such are the people,
Sale in itself a concept - a person.
In women's tears
A rending cry,
The explosive waves will muffle the children's scream.
A quiet voice to say - for two hours!
There is no right for peacekeepers to fail.
The breath subsided,
There were shots,
And again on the team: 3, 2, 1!
Expires a fast timer,
No time, and for a minute.
Command gives the order:
To the attack! ..
TO THE ATTACK!
(THE END)
________________________________________________________________________
(original)
" НА ШТУРМ "
Зов на помошь
Множит в сотнях
Автобусы, центры, метро.
Страх в глазницах
Отражение в их лицах
Засверкает алое творчество.
ВОЙ!
Жизнь на грани,
Рвуться глотки,
Имеется осмысленный выбор.
Без распросов
Реденье семей,
Обращение в безумный пиар.
Отсторожный спринт без промедления.
Опасность таится в каждых углах.
Без страха смерти,
Рвёться провод
И скоро польётся дождь из свинца.
Кровь.. Омоет.. Лики..
Истекает скорый таймер,
Нет времени и на минуту.
Коммандование отдаёт приказ:
На штурм!..
Нет, не звери,
Такие вот люди,
Продавшии в себе понятие - человек.
В женских слезах
Раздирающий вопль,
Взрывные волны заглушат детский крик.
Тихим голосом издать - на два часа!
Нет прав у миротворцев на неудачи.
Дыхание затихло,
Раздались выстрелы,
И снова по команде: 3, 2, 1!
Истекает скорый таймер,
Нет времени и на минуту.
Коммандование отдаёт приказ:
На штурм!..
НА ШТУРМ!
(КОНЕЦ)
FA+
