Alternate spelling to "Xeon"?
6 years ago

INSIGNIA BULLETIN BOARD
Patreon :: Twitter :: YouTube :: Facebook :: Tapas :: DeviantArt :: Picarto
:: Commission Information :: Terms of Service ::
Hi guys,
As some of you might already know, I have an OC by the name of "Xeon" and I'm currently looking for an alternate spelling for his name. I'm searching for an alternate spelling that makes the sound [see-ahn] or [see-on], which was how I originally sounded like. Can you guys help me? :)
The main reason for this are:
1. The Intel processor brand that shares the same name.
2. Mispronunciation confusion. Most Americans pronounce 'Xeon' as [zee-ahn] or [ex-see-ahn] which is technically correct according to the English pronunciation. The problem with that is that it gives off too much of a "sci-fi" vibe to a fantasy-esque character. The "z" sound is a bit too phonetically robust for the character (he's a soft-spoken boy). There is already another prominent character by the name "Zee" so I want to avoid overlapping.
To give a bit of a perspective, the root word that inspired this name was 'scion', meaning: a shoot (plant), twig, bud, descendant, or heir to a throne.
So do any of you have any alternate spellings that makes the [see-ahn] or [see-on] sound? Feel free to write your alternatives in the comment section below.
Here are some I came up so far.
- Seon
- Sion
- Sieon
- Saion
- Saien
Your suggestions:
- Scion
- Xion
- Xaeon
- Xæon
- Xaeohn
- Xæohn
- Zeon
- Explain to the readers manually.
As some of you might already know, I have an OC by the name of "Xeon" and I'm currently looking for an alternate spelling for his name. I'm searching for an alternate spelling that makes the sound [see-ahn] or [see-on], which was how I originally sounded like. Can you guys help me? :)
The main reason for this are:
1. The Intel processor brand that shares the same name.
2. Mispronunciation confusion. Most Americans pronounce 'Xeon' as [zee-ahn] or [ex-see-ahn] which is technically correct according to the English pronunciation. The problem with that is that it gives off too much of a "sci-fi" vibe to a fantasy-esque character. The "z" sound is a bit too phonetically robust for the character (he's a soft-spoken boy). There is already another prominent character by the name "Zee" so I want to avoid overlapping.
To give a bit of a perspective, the root word that inspired this name was 'scion', meaning: a shoot (plant), twig, bud, descendant, or heir to a throne.
So do any of you have any alternate spellings that makes the [see-ahn] or [see-on] sound? Feel free to write your alternatives in the comment section below.
Here are some I came up so far.
- Seon
- Sion
- Sieon
- Saion
- Saien
Your suggestions:
- Scion
- Xion
- Xaeon
- Xæon
- Xaeohn
- Xæohn
- Zeon
- Explain to the readers manually.
But yeah, I add it to the list. Thanks! :3
β’ The reason I wanted to move away from "X" in the first place is because most Americans pronounce it as "Z" or "ex-" (as in, Xavier). I originally used "Xeon" because in Indonesian 'X' is pronounces as "S". In Japanese however, "X" is pronounced as "SH-" which is closer to what I had in mind but again... the main audience of my comic are English speakers.
β’ Another reason for that is because "Xion" is already used by a character in Kingdom Hearts. Competing with that would be hard.
Xæon
The above, but ending with "hn"
"Γ/Γ¦" is a sound between "A/a" and "E/e" in North Germanic and Scandinavian countries
"Γ/Γ¦" was "ae"
"Γ/ΓΈ" was "eo"
And "Γ /Γ₯" was "aa"
So you can keep that spelling of "Xaeohn" and it'll work just fine.
But again... those cases are a bit different than Xeon. Hermione is a real name which is SUPPOSED to be pronounced as [her-my-oh-nee]. And Kingdom Hearts has strong roots in Japanese, so [sh-ee-on] makes sense since Japanese pronounce X as "sh".
Xeon on the other hand isn't derived from any particular word so the reader has no foundation of pronunciation other than the famous Intel brand as well as standard English pronunciation, which is pronounced [zee-ohn]. So both the Intel brand and the normal English pronunciation poses a very strong influence that neither Xion and Hermione had to face.
But I'll add this to the list since this solution has always been on the back of my mind. Thanks.