Firefox briefly mentions differences between British and American English and how it's caused him some difficulties.
Family Feud and Tic Tac Dough (C) FremantleMedia North America and all others who own the rights; both were formerly Mark Goodson-Bill Todman Productions
Family Fortunes (C) FremantleMedia and all others who own the rights
Criss Cross Quiz (C) Granada Television and ITV, and is the UK's version of Tic Tac Dough
Parallels of Leo the Patriotic Lion joint-ownership between me and
chuong; S4 Unit and UN1024s (C) him entirely.
Family Feud and Tic Tac Dough (C) FremantleMedia North America and all others who own the rights; both were formerly Mark Goodson-Bill Todman Productions
Family Fortunes (C) FremantleMedia and all others who own the rights
Criss Cross Quiz (C) Granada Television and ITV, and is the UK's version of Tic Tac Dough
Parallels of Leo the Patriotic Lion joint-ownership between me and
chuong; S4 Unit and UN1024s (C) him entirely.
Category Story / All
Species Unspecified / Any
Size 120 x 72px
File Size 4.1 kB
Is that so? I'm also American, but I was trying to write from the perspective of a Scotsman, or Scotsfox, as the case may be. This is why I pointed out the differences between American and British English. And to watch those shows, PBS is the only way some Americans can enjoy those; I on rare occasions watched airings of Are You Being Served? with Wendy Richard, amongst other actors and actresses.
All the British TV shows I mainly like are game and quiz shows, and sometimes those panel shows. For instance, try this one:
http://www.youtube.com/watch?v=40wPx-Voq-0
All the British TV shows I mainly like are game and quiz shows, and sometimes those panel shows. For instance, try this one:
http://www.youtube.com/watch?v=40wPx-Voq-0
My main fursona is Leo the Tiger, and the real me is American. I have a huge multitude of characters I write about. You can read about the whole mass of in The Mortal's Basic Guide to the G-52s. The one narrating here happens to hail from Glasgow.
I'm not so sure how to react to that because my religious beliefs, based in Christianity, claim that one world government will mark the signs of the antichrist. But that's a different topic of discussions. As for the British English being standard, I wouldn't mind that; I'd just have a difficult time adpating to it because it's not what I am used to saying.
Majoni: Variety in a world is fun you know. In South African English, a lot of Afrikaans sounding words are used in our English. You American say barbeque, we South Africans say braai.
Zax: Or in the great USA itself, we have different regional words used in our English language. Boston is a world of its own but its America though.
Zachary: I may have grew up in Virginia, but I grew up in the suburbs. I don't use regional dialects like southern dialects because I want to portray myself as a leader of change. If you ask me about my views on the Confederate flag, I think its stupid for people to wave them to demand to separate from America again. Plus, most of the people who fly that flag are racists who want to live in a backwards society.
Star: We tend to see that flag as Neo-Luddite to us because most people who fly them promoted Neo-Luddism. Even to this day, we S4 scientists see Neo-Luddism as stupid and absurd. The only difference is that unlike our terrorism days, we don't hold reeducation camps and facilities to force those people into accepting our green ideology and green agenda. We do attend science conventions around the world though to showcase our products and talk about our ideas.
Soil: In Germany, which is arguably the world's capital of engineering, has a lot of science conventions and we like to attend them. The Germans are great engineers and having our business stronghold there is tough but fun. We also learn a lot from the Germans too!
Sky: Don't forget that African countries like the Central African Republic and the Democratic Republic of The Congo are home to most of the world's nuclear conventions too! People in the DR Congo have developed factories that convert uranium ore to thorium engines and other thorium products to help power and save our world! That right there is a huge surprise to the world since that country was once torn apart by a civil war until recently. The Congolese have came a very long way to get themselves to not only where they're at today but to create something that can turn uranium into useful thorium energy resources.
Sea: Don't forget Nigeria's engineers; they are extremely impressive in their green technologies and are much more competitive than we though. Good thing we have a strong business presence there though.
Tajudeen: Right. Oh and don't forget that since my country, Nigeria, was a British colony, we use a lot of British words which may be unrecognizable to Americans at first. Plus, like most British former colonies, my country uses the slightly more archaic form of colonial British in our dialects.
Zax: Or in the great USA itself, we have different regional words used in our English language. Boston is a world of its own but its America though.
Zachary: I may have grew up in Virginia, but I grew up in the suburbs. I don't use regional dialects like southern dialects because I want to portray myself as a leader of change. If you ask me about my views on the Confederate flag, I think its stupid for people to wave them to demand to separate from America again. Plus, most of the people who fly that flag are racists who want to live in a backwards society.
Star: We tend to see that flag as Neo-Luddite to us because most people who fly them promoted Neo-Luddism. Even to this day, we S4 scientists see Neo-Luddism as stupid and absurd. The only difference is that unlike our terrorism days, we don't hold reeducation camps and facilities to force those people into accepting our green ideology and green agenda. We do attend science conventions around the world though to showcase our products and talk about our ideas.
Soil: In Germany, which is arguably the world's capital of engineering, has a lot of science conventions and we like to attend them. The Germans are great engineers and having our business stronghold there is tough but fun. We also learn a lot from the Germans too!
Sky: Don't forget that African countries like the Central African Republic and the Democratic Republic of The Congo are home to most of the world's nuclear conventions too! People in the DR Congo have developed factories that convert uranium ore to thorium engines and other thorium products to help power and save our world! That right there is a huge surprise to the world since that country was once torn apart by a civil war until recently. The Congolese have came a very long way to get themselves to not only where they're at today but to create something that can turn uranium into useful thorium energy resources.
Sea: Don't forget Nigeria's engineers; they are extremely impressive in their green technologies and are much more competitive than we though. Good thing we have a strong business presence there though.
Tajudeen: Right. Oh and don't forget that since my country, Nigeria, was a British colony, we use a lot of British words which may be unrecognizable to Americans at first. Plus, like most British former colonies, my country uses the slightly more archaic form of colonial British in our dialects.
Leo: Braai. Never heard that one before. *He writes that down.* Braai means barbecue. And there is something you and I agree on, funny enough; I've also viewed the Confederate flag as a symbol of bad times, and people who wave it now are indeed racist. Don't let whites let the black people see it, they say to me. I suppose you can be the judge of that.
Firefox: Ultimately I was asking that in spite of these differences, I wish to be friends as many as I can befriend. It's been bothering me and been on me mind for whatever reason.
Super C: No, I can understand that. I'd feel the same way. And I should probably state for the record that it's only by coincidence that we Caticonians speak American English.
King Leo: It was the same with Kriegland. The only one with a British accent was me, and heaven knows how I got the accent. People who don't know I'm Krieglandonian think I come from Gloucetershire.
Firefox: Ultimately I was asking that in spite of these differences, I wish to be friends as many as I can befriend. It's been bothering me and been on me mind for whatever reason.
Super C: No, I can understand that. I'd feel the same way. And I should probably state for the record that it's only by coincidence that we Caticonians speak American English.
King Leo: It was the same with Kriegland. The only one with a British accent was me, and heaven knows how I got the accent. People who don't know I'm Krieglandonian think I come from Gloucetershire.
Zachary: So if the Caticonians speak American English, then I assume they also write in the American English grammar system.
Dustin: Not sure. That's just like saying that King Leo speaks with a British accent and therefore he must write in the British English grammar system.
Linus: Each language has their own slangs and dialect. In Norway, many of us use the Nynorsk tone of Norwegian. The Bokmal tone of Norwegian is commonly used in formal writing and spoken more in formal events like ceremonies. Leiel mostly uses the Bokmal spoken and written tone of Norwegian but recognizes the Nynorsk dialect.
Chuong: The Vietnamese language from my understanding has three dialects; north, middle (or Hue dialect), and south. I use all three but I tend to use the northern dialect because our national capital, Hanoi, is located in northern Vietnam. However, the Vietnamese language is still written the same way as anywhere else though they are read differently by the locals in the north, middle, and south.
Dustin: Not sure. That's just like saying that King Leo speaks with a British accent and therefore he must write in the British English grammar system.
Linus: Each language has their own slangs and dialect. In Norway, many of us use the Nynorsk tone of Norwegian. The Bokmal tone of Norwegian is commonly used in formal writing and spoken more in formal events like ceremonies. Leiel mostly uses the Bokmal spoken and written tone of Norwegian but recognizes the Nynorsk dialect.
Chuong: The Vietnamese language from my understanding has three dialects; north, middle (or Hue dialect), and south. I use all three but I tend to use the northern dialect because our national capital, Hanoi, is located in northern Vietnam. However, the Vietnamese language is still written the same way as anywhere else though they are read differently by the locals in the north, middle, and south.
Some of the Brit words sound like they handed the Oxford dictionary keys to grade school-aged boys: boot, lorry, telley, cuppa.
"Ice cream" vs. "yogurt" — NOOOOO. Those two things are entirely different. Sub-species do exist: gelato, frozen custard (like an ice cream/custard cross), but yogurt is specifically cultured milk. Ice cream is not.
"Tic Tac Dough" vs. "Criss Cross Quiz" — In America, "dough" was slang for money, and the game was known as tic-tac-toe.
Some British slang is impossible to get and too obscure to look up. I thought "flex" was a hinge, turns out it's short for "flexible electric cord."
"Ice cream" vs. "yogurt" — NOOOOO. Those two things are entirely different. Sub-species do exist: gelato, frozen custard (like an ice cream/custard cross), but yogurt is specifically cultured milk. Ice cream is not.
"Tic Tac Dough" vs. "Criss Cross Quiz" — In America, "dough" was slang for money, and the game was known as tic-tac-toe.
Some British slang is impossible to get and too obscure to look up. I thought "flex" was a hinge, turns out it's short for "flexible electric cord."
I had a feeling there was some confusion there. Perhaps I should have consulted this first.
http://www.bu.edu/mfeldman/Slang/glossary.html#a2b
I'm right about the game show differences because the Brits call the X's and O's crosses and naughts. That's why the title was "Criss Cross Quiz."
What I can do is edit the text file so that it won't be there anymore, and then there won't be any mistakes.
http://www.bu.edu/mfeldman/Slang/glossary.html#a2b
I'm right about the game show differences because the Brits call the X's and O's crosses and naughts. That's why the title was "Criss Cross Quiz."
What I can do is edit the text file so that it won't be there anymore, and then there won't be any mistakes.
Ah, that's a good example of how the Brits often come up with shorter terms. How did we come to differ, and why are the American words more frequently Latin-derived? Different technical culture? Or was elevator adopted to distinguish a movable people box from endlessly self-ascending or -descending stairs, i.e., America had more escalators earlier? Good questions all.
For that matter, since we're on the Internet: "Baran developed the concept of message block switching during his research at the RAND Corporation for the US Air Force into survivable communications networks, first presented to the Air Force in the summer of 1961 as briefing B-265 ... In 1965, Davies developed the concept of packet-switched networks and proposed development of a UK wide network.[2] He gave a talk on the proposal in 1966, after which a person from the Ministry of Defence (MoD) told him about Baran's work."
"Interestingly, Davies had chosen some of the same parameters for his original network design as Baran, such as a packet size of 1024 bits. In 1966 Davies proposed that a network should be built at the laboratory to serve the needs of NPL and prove the feasibility of packet switching. The NPL Data Communications Network entered service in 1970. Roberts and the ARPANET team took the name "packet switching" itself from Davies's work."
And that is why TCP/IP (and UDP) were developed primarily in the US, but we describe these protocols as "packet switching," a term coined in the UK.
For that matter, since we're on the Internet: "Baran developed the concept of message block switching during his research at the RAND Corporation for the US Air Force into survivable communications networks, first presented to the Air Force in the summer of 1961 as briefing B-265 ... In 1965, Davies developed the concept of packet-switched networks and proposed development of a UK wide network.[2] He gave a talk on the proposal in 1966, after which a person from the Ministry of Defence (MoD) told him about Baran's work."
"Interestingly, Davies had chosen some of the same parameters for his original network design as Baran, such as a packet size of 1024 bits. In 1966 Davies proposed that a network should be built at the laboratory to serve the needs of NPL and prove the feasibility of packet switching. The NPL Data Communications Network entered service in 1970. Roberts and the ARPANET team took the name "packet switching" itself from Davies's work."
And that is why TCP/IP (and UDP) were developed primarily in the US, but we describe these protocols as "packet switching," a term coined in the UK.
I do like variations. Since I like vocabulary, this is quite useful. Oh, you may may have forgotten something-I did hear that in Scotland, sometimes, instead of "to" they use "tae." I have seen this in the Scottish National anthem: https://www.youtube.com/watch?v=tAqzXWNnRq4
FA+

16weeks
BlueMario1016
pimpartist
Comments