I’m sorry I’m sorry dont read this dont read this dont read this
Was practising Bangla
;
;
;
“Pense-tu qu’ils te comprennent?
Qui sont-ils dans ta vie? Qui sont-ils, dis-moi! Ils sont rien.
Ils ne comprennent pas; ils ne comprennent jamais. Seulement je comprends.
Ils sont inconnus avec toi. Seulement je connais.
Ils ne voyez aucune beauté dans toi. Tu es un jouet dans ce monde. Ils joueraient avec toi. Tu n’est pas intelligent. Comme un fils stupide, si tu n’apprends pas les façons du monde, alors qui t’apprendra?
Tu es laid.
Tu n’est aucun un soldat. Tu perds la guerre quotidien. Peut-être si tu n’aurais aucune conscience, tu seras heureux.
Viens, fils, viens. Prends la main. Je t’apprends comment vivre. J’ai pardonne tout. Juste viens. Prends la main.”
“Ouais, ouais, c’est vrai. Je sais. Je suis laid. J'écouterai a toi, je viendrai. Ouais, ouais, j'écoute…”
___
“Do you think that they understand you?
What are they in your life? Who are they, tell me! They’re nothing.
They won’t understand; they’ll never understand. Only I understand.
They are unfamiliar with you. Only I know.
They don’t find any beauty in you. You are a toy in this world. They’ll play with you. If you don’t learn the ways of the world like a stupid boy, then who’s gonna teach you? You are ugly.
You are no soldier. You lose your war daily. Maybe if you didn’t have any consciousness you would be happy.
Come child, come. Take my hand. I’ll teach you how to live. I have forgiven everything. Just come. Take my hand.”
“Yes, yes, it’s true. I know. I’m ugly. I will listen to you, I’ll come. Yes, yes, I’m listening…”
“hæ̃, hæ̃, eʈaa shôtti kothaa. J̌aani. Ami kuččhit. Tomar kotha shunbô, aashbo. hæ̃, hæ̃, shuni…”
Was practising Bangla
;
;
;
“Pense-tu qu’ils te comprennent?
Qui sont-ils dans ta vie? Qui sont-ils, dis-moi! Ils sont rien.
Ils ne comprennent pas; ils ne comprennent jamais. Seulement je comprends.
Ils sont inconnus avec toi. Seulement je connais.
Ils ne voyez aucune beauté dans toi. Tu es un jouet dans ce monde. Ils joueraient avec toi. Tu n’est pas intelligent. Comme un fils stupide, si tu n’apprends pas les façons du monde, alors qui t’apprendra?
Tu es laid.
Tu n’est aucun un soldat. Tu perds la guerre quotidien. Peut-être si tu n’aurais aucune conscience, tu seras heureux.
Viens, fils, viens. Prends la main. Je t’apprends comment vivre. J’ai pardonne tout. Juste viens. Prends la main.”
“Ouais, ouais, c’est vrai. Je sais. Je suis laid. J'écouterai a toi, je viendrai. Ouais, ouais, j'écoute…”
___
“Do you think that they understand you?
What are they in your life? Who are they, tell me! They’re nothing.
They won’t understand; they’ll never understand. Only I understand.
They are unfamiliar with you. Only I know.
They don’t find any beauty in you. You are a toy in this world. They’ll play with you. If you don’t learn the ways of the world like a stupid boy, then who’s gonna teach you? You are ugly.
You are no soldier. You lose your war daily. Maybe if you didn’t have any consciousness you would be happy.
Come child, come. Take my hand. I’ll teach you how to live. I have forgiven everything. Just come. Take my hand.”
“Yes, yes, it’s true. I know. I’m ugly. I will listen to you, I’ll come. Yes, yes, I’m listening…”
“hæ̃, hæ̃, eʈaa shôtti kothaa. J̌aani. Ami kuččhit. Tomar kotha shunbô, aashbo. hæ̃, hæ̃, shuni…”
Category Artwork (Traditional) / Miscellaneous
Species Wolf
Size 1280 x 990px
File Size 323.5 kB
FA+

Comments