
i noticed some furs using arabic in their artwork, so i'm offering translation (names, and short dialogs) for better quality and accuracy.
ps. this is how you write John Cena in arabic
ps. this is how you write John Cena in arabic
Category Artwork (Digital) / Abstract
Species Unspecified / Any
Size 448 x 317px
File Size 4.8 kB
Habibi kilo kilo (My love, all of it ... all of it)
Habibi kilo kilo (same)
Habibi ana, habibi ana (improper grammar so it's either "habibi enta" = you are my love or "habibak ana" = I am your love)
notes
- the pronunciation "kilo" (Kil-lo) is common in Lebanon and Syria.
- whoever is singing Arabic is not his native language (how?).
"Habibi ana" is a kinda of a wordplay that some poets and songwriters use to make it easier to rhyme, by splitting the sentence midway (non-stranded Arabic).
Example ("Habibi Ana" by Haifa Wehbe)
Ya habibi ana (hey my love, I)
bahlam beloak ba'ali sanah (-have been dreaming of meeting you for a year now)
does this answer your question? ;)
Habibi kilo kilo (same)
Habibi ana, habibi ana (improper grammar so it's either "habibi enta" = you are my love or "habibak ana" = I am your love)
notes
- the pronunciation "kilo" (Kil-lo) is common in Lebanon and Syria.
- whoever is singing Arabic is not his native language (how?).
"Habibi ana" is a kinda of a wordplay that some poets and songwriters use to make it easier to rhyme, by splitting the sentence midway (non-stranded Arabic).
Example ("Habibi Ana" by Haifa Wehbe)
Ya habibi ana (hey my love, I)
bahlam beloak ba'ali sanah (-have been dreaming of meeting you for a year now)
does this answer your question? ;)
Yes it does.
The song is in Spanish, but had some Arabic parts in it. https://youtu.be/t1K3OaF6DtI
It does answer my question, thank you so much. Wish I could fave comments.
The song is in Spanish, but had some Arabic parts in it. https://youtu.be/t1K3OaF6DtI
It does answer my question, thank you so much. Wish I could fave comments.
Comments