
This is a Thursday Prompt (a sort of writing prompt account that gets people to work with a theme) whose keyword was "peculiar". I decided to use the time to ramble on about shit that could be peculiar.
That Old Taste
That’s not a word. It has a little red squiggly line under it, but it sounds real. Peculiar, isn’t it? Or impeculiar. That’s not a word either. But it sounds like one, and would fit, if you spoke Spanish that is. The English language is like that, very peculiar, and not peculiar. It’s a paradox based on perspective really, that’s what makes it funny. One’s peculiarity becomes another common and well-known. And one’s common and well-known becomes peculiar. English is a bastard language, which is what makes it so peculiar.
We rely heavily on our grammar to make sense of things, and words can have multiple meanings but the same spelling, or sound the same but aren’t spelled the name. It’s tedious and confusing, and of course, peculiar. There is a man flying on their plane seeking out a new plane of existence. See? Tedious. Wanna go the one better? There they’re their own. That’s a complete sentence made almost entirely of words sounding the same but are spelt different. Peculiar.
I keep using that word, but I do know what it means, though I wonder how many might get that bastardized quote? Some, since I drew attention to it. Then some might dig for it, and hopefully have a good laugh. They should, it’s inconceivable they wouldn’t. Although, back to English. Wanna know something peculiar? There’s a word born between English and French language known as “macabre”. Strange word? You might say it “mac-ka-burr”, or “ma-car-bra” based on the spelling, but those are both wrong. It’s ma-kahb. Dumb, isn’t it? It has two silent letters on the end of the bloody word, and what’s the point? What is the point of two silent letters on the end? Well, that’s what a bastard language gives you: Irrelevant letters and a language that gives phonetics a headache.
And phonetics are fun. Sometimes we get words that are spelled the same way they are said, and that’s good. Then we get assholes like macabre that make you toss phonetics out the window. Seriously, two silent letters on the end, so dumb. Still, my word count is running out. So, I’ll end with one last statement: How peculiar.
That Old Taste
That’s not a word. It has a little red squiggly line under it, but it sounds real. Peculiar, isn’t it? Or impeculiar. That’s not a word either. But it sounds like one, and would fit, if you spoke Spanish that is. The English language is like that, very peculiar, and not peculiar. It’s a paradox based on perspective really, that’s what makes it funny. One’s peculiarity becomes another common and well-known. And one’s common and well-known becomes peculiar. English is a bastard language, which is what makes it so peculiar.
We rely heavily on our grammar to make sense of things, and words can have multiple meanings but the same spelling, or sound the same but aren’t spelled the name. It’s tedious and confusing, and of course, peculiar. There is a man flying on their plane seeking out a new plane of existence. See? Tedious. Wanna go the one better? There they’re their own. That’s a complete sentence made almost entirely of words sounding the same but are spelt different. Peculiar.
I keep using that word, but I do know what it means, though I wonder how many might get that bastardized quote? Some, since I drew attention to it. Then some might dig for it, and hopefully have a good laugh. They should, it’s inconceivable they wouldn’t. Although, back to English. Wanna know something peculiar? There’s a word born between English and French language known as “macabre”. Strange word? You might say it “mac-ka-burr”, or “ma-car-bra” based on the spelling, but those are both wrong. It’s ma-kahb. Dumb, isn’t it? It has two silent letters on the end of the bloody word, and what’s the point? What is the point of two silent letters on the end? Well, that’s what a bastard language gives you: Irrelevant letters and a language that gives phonetics a headache.
And phonetics are fun. Sometimes we get words that are spelled the same way they are said, and that’s good. Then we get assholes like macabre that make you toss phonetics out the window. Seriously, two silent letters on the end, so dumb. Still, my word count is running out. So, I’ll end with one last statement: How peculiar.
Category Story / All
Species Unspecified / Any
Size 120 x 120px
File Size 298.8 kB
Fucking English. I just take the most umbridge with macabre because its silent letters are on the end. What is even the fucking point then?
Although with aisle technically the I sound comes from the A and the I since the A is needed to produce the long I sound.
Although with aisle technically the I sound comes from the A and the I since the A is needed to produce the long I sound.
Oh, I enjoyed this one all right. And you are quite correct, of course.
I never quite know how I should feel about English. On the one hand I love it to distraction for all of its flexibility, diversity and general weirdness. On the other, I resent how it's strangling off minority languages by its domination. As a native speaker I had the luxury, growing up, of never having to learn any other tongue.
I never quite know how I should feel about English. On the one hand I love it to distraction for all of its flexibility, diversity and general weirdness. On the other, I resent how it's strangling off minority languages by its domination. As a native speaker I had the luxury, growing up, of never having to learn any other tongue.
Comments