
Hyperpregnant Magie
This time I drew my Espeon OC - Magie with huge hyperpregnant belly full of eggs. Like you see she's librarian and trying to find what happend to herself and her friends. eggnancy eggnant
Sadly I cant find good colour for coloring her "skin".
Enjoy ;D
21.10.2023 Edit:
For those who wander what titles of theose book on the shelves are. I'll be coming from the top left corner to right and then down:
1st shelf:
- "Najbardziej Bezużyteczna Książka w Dziejach Świata" means "The Most Useless Book in History of the World" in Polish, a joke book title I made up
- "Chanid - Rycerze Lucyfera" means "Chanid - Knights of Lucifer" is a homage/mockery of other title "Devil'S Conquistadors: A Behemoth Bi Ography" which is a group Biography book of Polish Blackened Death Metal Band - Behemoth. I also made up this title using name of my band - Chanid. We doesn't have written biography yet.
- "Eevee: Niezwykły Pokemon" means "Eevee an Unusual Pokemon", another made up title of mine.
- "Синий кит" which means "Blue Whale" in Russian, idk if it's a genuane title or a made up title of mine. Probably it is an easter egg that is a refference to a urban legend/creepypasta called "Blue Whale" which was a game that ending up in someone dying. idk
- "Ancient Forces" this is a refference to a one of more popular songs of my band - Chanid which is availible to listen on Album called "Lucifer"
- "Sylveony" means "Sylveons", another made up title
- "Pielgrzym" which means "Just A Pilgrim" it's a title of a post-apocalyptic steelpunk comic book written by Garth Ennis and illustrated by Carlos Ezquerra
- "Najbardziej Ogłupiająca Księga w Dziejach" which means "The Most Stupid Book in History", another made up title of mine
- "Perspektywa" which means "Perspective", probably is a title of art book I used to own
- "World of Warcraft" by Christie Golden
- "Battle Angel Alita" by Yukito Kishiro, Postapo/Steelpunk Manga which movie from 2014 "Alita: Battle Angel" is loosely based on.
- "Wyprawa" which is a working title for "The Fellowship of the Ring" by J.R.R. Tolkien
- "Dwie Wieże" means "Two Towers" by J.R.R. Tolkien
- "Powrót Króla" means "The Return of the King" by J.R.R. Tolkien
2nd shelf:
- "Espeony" means "Espeons", made up title
- "Umbreony" means "Umbreons", made up title
- "Glaceony" means "Glaceons", made up title
- "Flareony" means "Flareons", made up title
- "Jolteony" means "Jolteons", made up title (because I used darked blue color it's not very visible)
- not sure what it is but it says "Zło" which means "Evil" in Polish
- "Anioły i Demony" which is Polish title of "Angels and Demons" by Dan Brown
- "Peace Sells...But who's bying?" a title of title track from album "Peace Sels...but who's buying?" by Megadeth
- "O nieśmiertelności duszy" Polish title for "About Immortality of Souls", philosophical book written by Pietro Pomponazzi
- "Katsura Masakazu" its a name of Mangaka who wrote "Video Girl" series of Mangas, but his more known work is "Zetman"
- "Technika Wyciszenia" Polish title for "Techniqe of Relaxation" written by Paul Wilson
- "Mały Książę" Polish tilte for "The Little Prince" or "Le Petit Prince", a book written by Antoine de Saint-Exupéry, it's a well known school lecture in my place
- "Buszujący w Zbożu" Polish title for "The Catcher in the Rye", another popular school lecture written by Jerome David Salinger
- "Bleach" by Tite Kubo, popular Shōnen-manga, part of so called "Big 3 of Shōnen-manga/anime" alongside "Naruto" and "One Piece"
3rd shelf:
- "Wyprawa" which is a working title for "The Fellowship of the Ring" by J.R.R. Tolkien
- "Krzyżacy" by Henryk Sienkiewicz, translated title means "Teutonic Knights", a classic Polish book which is part of Lecture program in Polish Schools.
- "Wake Up Dead" title of song by Megadeth from album "Peace Sells...but who's Buying?"
- that one I don't really remember title of but it's something about Tai Chi Chuan
- "Illiad" by Homer, another school lecture
- "Metoda Walki" Polish title of "Bruce Lee's Fighting Method" written by Bruce Lee
- "Дух Зсесвіт" is written there and it's translates to "Spirit of the Universe" I think it's a song title but I don't know by what band.
- "Навь (Nav')" which means "Nav (Nav')" in Ukrainian is a title of song by Ukrainian Black Metal band Drudkh from album "Кров у наших криницях (Blood in Our Wells)"
- "Борозни богів" (Furrows of Gods) is another song from "Кров у наших криницях (Blood in Our Wells)" album by Drudkh
- "Коли пломінь перетворюється на попіл" (When the Flame Turns to Ashes) another song from "Кров у наших криницях (Blood in Our Wells)" album by Drudkh
4th shelf:
- "Exodus" is a refference to American Thrash Metal Band of the same name.
- "Nic Ważnego" which means "Nothing Importnant", joke title of mine
- "W Pustyni i W Puszczy" by Henryk Sienkiewicz, tilte is known as "In Desert and Wilderness" in the west. Another school lecture.
- "Mieszkańcy Korony Drzewa" which translates to "Inhabitants of the Tree Crown" a book written by Egon Schmidt and Laszlo Veres
- "Mitologia" by Jan Parandowski, a book about Greek and Roman Mythology that is still used till this day as a lecture for young students
- "Krótka Książka o Miłości" which means "A Short Book about Love" written by Karolina Korwin-Piotrowska
- "Polskie Legendy i Podania" a working title for "Polish Legends and Tales" which was a book I used to own about polish Folklore, Legends and Fairy Tales
5th Shelf:
- "Trans Śmierci" which is Polish title for "Death Trance", which is a Horror book written by Graham Masterton
- "Borges - Zoologia Fantastyczna" which is Polish title for "Book of Imaginary Beings" written by Jorge Luis Borges and Margarita Guerrero
- "Alfabet Szatana" which is Polish title for "Alphabet of Satan", Horror Book writen by Guy N Smith
- idk what is it besides is only says "100"
- "Kostnica" which is Polish title for "Charnel House", horror book by Graham Masterton (another book title I barely see because of blue color)
- "Niedokończone Opowieści" which means "Unfinished Tales" a set of unfinished stories written by J.R.R. Tolkien
- "Behemoth: Konkwistadorzy Diabła" which on west is known as "Devil'S Conquistadors: A Behemoth Bi Ography" a biography book about Polish Blackened Death Metal band Behemoth.
- "Potop" by Henryk Sienkiewicz, known as "Deluge" on west. Another Polish Classic book that is a Lecture in High Schools.
- "Zarys Dziejów Legionowa" which translates to "Outline of the History of Legionowo", a history book about my Hometown
- "Shadar" it's my Stage Name in my band - Chanid
- unfortunately because of the blue color of the book I couldn;t read what I wrote there
- "Lietuvos Miestai - Vilnius" is a book I got form a trip to Vilnius - capital city of Lithuania.
- "Diabeł wenecki i inne legendy pałuckie" a book written by Feliks Malinowski. It tells some folktales from the region of Pałuki that is placed in North Part of Greater Poland wojewodaship, Title of the book translates to "The Venetian devil and other Pałuki legends"
- "Śledztwo" (Investigation) and "Katar" (Flu) is a book with two stories written by Stanisław Lem, Polish Hard Sci-Fi wrighter
- "Rady dla Miłośników Kotów" which means "Advice for Cat Lovers", made up title
- "Mój Kot" (My Cat) a book written by Aleksandra Konarska-Szudska
- "Rozmówki Angielskie" (English Phrasebook) by Teresa Jackowska
- "Legendy Rycerskie" (Knight Legends) by Ewa Nowacka
Sadly I cant find good colour for coloring her "skin".
Enjoy ;D
21.10.2023 Edit:
For those who wander what titles of theose book on the shelves are. I'll be coming from the top left corner to right and then down:
1st shelf:
- "Najbardziej Bezużyteczna Książka w Dziejach Świata" means "The Most Useless Book in History of the World" in Polish, a joke book title I made up
- "Chanid - Rycerze Lucyfera" means "Chanid - Knights of Lucifer" is a homage/mockery of other title "Devil'S Conquistadors: A Behemoth Bi Ography" which is a group Biography book of Polish Blackened Death Metal Band - Behemoth. I also made up this title using name of my band - Chanid. We doesn't have written biography yet.
- "Eevee: Niezwykły Pokemon" means "Eevee an Unusual Pokemon", another made up title of mine.
- "Синий кит" which means "Blue Whale" in Russian, idk if it's a genuane title or a made up title of mine. Probably it is an easter egg that is a refference to a urban legend/creepypasta called "Blue Whale" which was a game that ending up in someone dying. idk
- "Ancient Forces" this is a refference to a one of more popular songs of my band - Chanid which is availible to listen on Album called "Lucifer"
- "Sylveony" means "Sylveons", another made up title
- "Pielgrzym" which means "Just A Pilgrim" it's a title of a post-apocalyptic steelpunk comic book written by Garth Ennis and illustrated by Carlos Ezquerra
- "Najbardziej Ogłupiająca Księga w Dziejach" which means "The Most Stupid Book in History", another made up title of mine
- "Perspektywa" which means "Perspective", probably is a title of art book I used to own
- "World of Warcraft" by Christie Golden
- "Battle Angel Alita" by Yukito Kishiro, Postapo/Steelpunk Manga which movie from 2014 "Alita: Battle Angel" is loosely based on.
- "Wyprawa" which is a working title for "The Fellowship of the Ring" by J.R.R. Tolkien
- "Dwie Wieże" means "Two Towers" by J.R.R. Tolkien
- "Powrót Króla" means "The Return of the King" by J.R.R. Tolkien
2nd shelf:
- "Espeony" means "Espeons", made up title
- "Umbreony" means "Umbreons", made up title
- "Glaceony" means "Glaceons", made up title
- "Flareony" means "Flareons", made up title
- "Jolteony" means "Jolteons", made up title (because I used darked blue color it's not very visible)
- not sure what it is but it says "Zło" which means "Evil" in Polish
- "Anioły i Demony" which is Polish title of "Angels and Demons" by Dan Brown
- "Peace Sells...But who's bying?" a title of title track from album "Peace Sels...but who's buying?" by Megadeth
- "O nieśmiertelności duszy" Polish title for "About Immortality of Souls", philosophical book written by Pietro Pomponazzi
- "Katsura Masakazu" its a name of Mangaka who wrote "Video Girl" series of Mangas, but his more known work is "Zetman"
- "Technika Wyciszenia" Polish title for "Techniqe of Relaxation" written by Paul Wilson
- "Mały Książę" Polish tilte for "The Little Prince" or "Le Petit Prince", a book written by Antoine de Saint-Exupéry, it's a well known school lecture in my place
- "Buszujący w Zbożu" Polish title for "The Catcher in the Rye", another popular school lecture written by Jerome David Salinger
- "Bleach" by Tite Kubo, popular Shōnen-manga, part of so called "Big 3 of Shōnen-manga/anime" alongside "Naruto" and "One Piece"
3rd shelf:
- "Wyprawa" which is a working title for "The Fellowship of the Ring" by J.R.R. Tolkien
- "Krzyżacy" by Henryk Sienkiewicz, translated title means "Teutonic Knights", a classic Polish book which is part of Lecture program in Polish Schools.
- "Wake Up Dead" title of song by Megadeth from album "Peace Sells...but who's Buying?"
- that one I don't really remember title of but it's something about Tai Chi Chuan
- "Illiad" by Homer, another school lecture
- "Metoda Walki" Polish title of "Bruce Lee's Fighting Method" written by Bruce Lee
- "Дух Зсесвіт" is written there and it's translates to "Spirit of the Universe" I think it's a song title but I don't know by what band.
- "Навь (Nav')" which means "Nav (Nav')" in Ukrainian is a title of song by Ukrainian Black Metal band Drudkh from album "Кров у наших криницях (Blood in Our Wells)"
- "Борозни богів" (Furrows of Gods) is another song from "Кров у наших криницях (Blood in Our Wells)" album by Drudkh
- "Коли пломінь перетворюється на попіл" (When the Flame Turns to Ashes) another song from "Кров у наших криницях (Blood in Our Wells)" album by Drudkh
4th shelf:
- "Exodus" is a refference to American Thrash Metal Band of the same name.
- "Nic Ważnego" which means "Nothing Importnant", joke title of mine
- "W Pustyni i W Puszczy" by Henryk Sienkiewicz, tilte is known as "In Desert and Wilderness" in the west. Another school lecture.
- "Mieszkańcy Korony Drzewa" which translates to "Inhabitants of the Tree Crown" a book written by Egon Schmidt and Laszlo Veres
- "Mitologia" by Jan Parandowski, a book about Greek and Roman Mythology that is still used till this day as a lecture for young students
- "Krótka Książka o Miłości" which means "A Short Book about Love" written by Karolina Korwin-Piotrowska
- "Polskie Legendy i Podania" a working title for "Polish Legends and Tales" which was a book I used to own about polish Folklore, Legends and Fairy Tales
5th Shelf:
- "Trans Śmierci" which is Polish title for "Death Trance", which is a Horror book written by Graham Masterton
- "Borges - Zoologia Fantastyczna" which is Polish title for "Book of Imaginary Beings" written by Jorge Luis Borges and Margarita Guerrero
- "Alfabet Szatana" which is Polish title for "Alphabet of Satan", Horror Book writen by Guy N Smith
- idk what is it besides is only says "100"
- "Kostnica" which is Polish title for "Charnel House", horror book by Graham Masterton (another book title I barely see because of blue color)
- "Niedokończone Opowieści" which means "Unfinished Tales" a set of unfinished stories written by J.R.R. Tolkien
- "Behemoth: Konkwistadorzy Diabła" which on west is known as "Devil'S Conquistadors: A Behemoth Bi Ography" a biography book about Polish Blackened Death Metal band Behemoth.
- "Potop" by Henryk Sienkiewicz, known as "Deluge" on west. Another Polish Classic book that is a Lecture in High Schools.
- "Zarys Dziejów Legionowa" which translates to "Outline of the History of Legionowo", a history book about my Hometown
- "Shadar" it's my Stage Name in my band - Chanid
- unfortunately because of the blue color of the book I couldn;t read what I wrote there
- "Lietuvos Miestai - Vilnius" is a book I got form a trip to Vilnius - capital city of Lithuania.
- "Diabeł wenecki i inne legendy pałuckie" a book written by Feliks Malinowski. It tells some folktales from the region of Pałuki that is placed in North Part of Greater Poland wojewodaship, Title of the book translates to "The Venetian devil and other Pałuki legends"
- "Śledztwo" (Investigation) and "Katar" (Flu) is a book with two stories written by Stanisław Lem, Polish Hard Sci-Fi wrighter
- "Rady dla Miłośników Kotów" which means "Advice for Cat Lovers", made up title
- "Mój Kot" (My Cat) a book written by Aleksandra Konarska-Szudska
- "Rozmówki Angielskie" (English Phrasebook) by Teresa Jackowska
- "Legendy Rycerskie" (Knight Legends) by Ewa Nowacka
Category Artwork (Traditional) / Pokemon
Species Pokemon
Size 748 x 1068px
File Size 296.2 kB
Comments