We're getting close to the end of Part One and I'm lazy, so I'll get the links fixed when it's finished. In the meantime, it's in my gallery in order.
Sajani Tails: A Ship Called Hope is technically the third book in the series, but chronologically, it's the first. Before Sajani rose to be the pirate queen of Terah, she was a rather selfish and uncaring petty criminal. Learn about the events that forged her to be the symbol of hope and loyalty she is now.
Last week's installment wasn't all that exciting, but it did have one minor thing in it worthy of noting. It's come up a few times before in other ways, but when Benayle is addressing the Council members, he refers to them as "sirs." The vykati have no non-familial generatives. So there is no "waitress" or "actress" in their language. They have a word for female cousin twice removed thanks to their use of possessives and a different word for male cousin twice removed, but "sir" refers to both genders. This created some confusion the first draft, since technically Lady Mishel is actually Lord Mishel. Half of the Riteyai Lords are female, but they are all "Lords."
At the time of Sajani's appointment as Minister of War, the vykati public became a little more sensitive to that usage and "Lady" as a title came into use in the language, although not universally. Feral communities and the Riteyai Lords hold to their traditions.
Sajani Tails: A Ship Called Hope is technically the third book in the series, but chronologically, it's the first. Before Sajani rose to be the pirate queen of Terah, she was a rather selfish and uncaring petty criminal. Learn about the events that forged her to be the symbol of hope and loyalty she is now.
Last week's installment wasn't all that exciting, but it did have one minor thing in it worthy of noting. It's come up a few times before in other ways, but when Benayle is addressing the Council members, he refers to them as "sirs." The vykati have no non-familial generatives. So there is no "waitress" or "actress" in their language. They have a word for female cousin twice removed thanks to their use of possessives and a different word for male cousin twice removed, but "sir" refers to both genders. This created some confusion the first draft, since technically Lady Mishel is actually Lord Mishel. Half of the Riteyai Lords are female, but they are all "Lords."
At the time of Sajani's appointment as Minister of War, the vykati public became a little more sensitive to that usage and "Lady" as a title came into use in the language, although not universally. Feral communities and the Riteyai Lords hold to their traditions.
Category Story / Fantasy
Species Wolf
Size 100 x 99px
File Size 36.4 kB
FA+

Comments