
SCREAMS IN JAPANESE
I'm trying to learn japanese, with silly drawings like this it will be easier to learn for me xD
Posted using PostyBirb
Category Artwork (Digital) / General Furry Art
Species Dragon (Other)
Size 1069 x 720px
File Size 780.9 kB
4kids is dead, but the practices remain in sony (or rather, soyny as its the california branches dictating it) who owns funimation, toei and crunchyroll. Never forget that as bad as 4kids was (sanji with a dum-dum instead of a cigarette) there are always groups looking to centralize the translation industry away from fan dubs to do worse (attempted nuking of the most popular series of the seasons like goblin slayer, redo of healer and ishuzoku reviewer for being too 'provacotive' in an adult anime/ firing long time VA's for their anti censorship stances at conventions/ forcing the makers to put in censorship last minute just to punish the teams for making it)
That just means you're watching the wrong dubs. Don't get me wrong, there's definitely a lot of bad dubs out there, but there's plenty of good ones as well. Not every one gets the same level of funding, and you can't pay for good actors without money. Meanwhile, there's elitists out there who will trash on anything that's dubbed regardless of actual quality and without even checking that quality, which is sad to see.
I'm aware, that's part of the joke~
Also, I feel a correction/statement is needed here, though you might already know, but Katakana are mostly used to write sounds and names you can't write in kanji (hiragana are used to fill in blanks the Kanji miss in normal language), mostly foreign (non-japanese) words and terms. It's also used for made up names of fictional things, so all Pokemon names for instance are written in katakana.
It might still be used for emphasis as well, I seem to recall the Jojo effects being katakana (" γ΄ " if I recall) but hey, I'm no japanese linguist. I just know a few basics. x3
In short, if you wanna practise reading katakana, trying to identify things like Pokemon/Digimon/Monster Hunter monsters by reading their names alone is pretty helpful I've found~
Also, I feel a correction/statement is needed here, though you might already know, but Katakana are mostly used to write sounds and names you can't write in kanji (hiragana are used to fill in blanks the Kanji miss in normal language), mostly foreign (non-japanese) words and terms. It's also used for made up names of fictional things, so all Pokemon names for instance are written in katakana.
It might still be used for emphasis as well, I seem to recall the Jojo effects being katakana (" γ΄ " if I recall) but hey, I'm no japanese linguist. I just know a few basics. x3
In short, if you wanna practise reading katakana, trying to identify things like Pokemon/Digimon/Monster Hunter monsters by reading their names alone is pretty helpful I've found~
Woop that joke flew right over my head x3
And yeah! that's the original usage for the alphabet
I don't know how, or why, but japanese people also sometimes use it as emphasis on specific sentences kind of in the same vein as some common words that are sometimes written in full hiragana, and omit the kanji.
Also yeah, i always suggest people learning the language to keep the hiragana and katakana chart to their side while they read sentences so that they constantly rehearse the symbols, it's very good practice (japanese names are also sometimes based on actual vocabs used by people!)
it's funny once you realize that most japanese names are pretty literal in nature (besides proper nouns which not always make sense, afaik), for example:
BNA, "oogami" ε€§η₯γγγγγΏγ means god (and it's also a word play with "ookami"γηΌ γγγγγΏγ, which means wolf) Shirou is a proper noun so it doesn't get the same level of funny but
yeah
And yeah! that's the original usage for the alphabet
I don't know how, or why, but japanese people also sometimes use it as emphasis on specific sentences kind of in the same vein as some common words that are sometimes written in full hiragana, and omit the kanji.
Also yeah, i always suggest people learning the language to keep the hiragana and katakana chart to their side while they read sentences so that they constantly rehearse the symbols, it's very good practice (japanese names are also sometimes based on actual vocabs used by people!)
it's funny once you realize that most japanese names are pretty literal in nature (besides proper nouns which not always make sense, afaik), for example:
BNA, "oogami" ε€§η₯γγγγγΏγ means god (and it's also a word play with "ookami"γηΌ γγγγγΏγ, which means wolf) Shirou is a proper noun so it doesn't get the same level of funny but
yeah
You want some music with a screaming Japanese guy in it?
https://www.youtube.com/watch?v=-d7gDJrJKs0
https://www.youtube.com/watch?v=-d7gDJrJKs0
Comments