From Arcaea (Rhythm Game)
BPM: 181
Original Version By BlackY feat. Risa Yuzuki
Music Genre: Frenchcore
Lyrics:
Japanese:
欠落つ眼を覗きこめば永久に
廻る星々のfairy tale
連れて行ってよ 何一つ信じられない私の手を取って
繋げない見えない 切り刻む記憶
乞い願い絶えない 振り解く祈り
赤く頬伝った脆い合図で崩れてくようだ
錆びた声で吐き出して
片側だけの正義
横切る影に立ち 不自由選び続けてた
喉元を裂いてく痛み
掛け違う数かぞえ 最期の光散らし微笑んで、
遠ざかって
隠せない方を背に
名前のない景色 終わらないでと待ち続けた
鼓動ごと刺して軋み
すれ違う数 たとえ最後の兆し契り覚えてる、
まだ願って
Romaji:
Kake otsu me wo nozokikomeba towa ni
Mawaru hoshiboshi no fairy tale
Tsurete itte yo nani hitotsu shijirarenai watashi no te wo totte
Tsumegenai mienai kirikizamu kioku
Koinegai taenai furihodoku inori
Akaku hoho tsutatta moroi aizu de kuzureteku you da
Sabita koe de hakidashite
Katagawa dake no seigi
Yokogiru kage ni tachi fujiyuu erabi tsudzuketeta
Nodomoto wo saiteku itami
Kakechigau kazu kazoe saigo no hikari chirashi hohoende,
Toozakatte
Kakusenai hou wo se ni
Namae no nai keshiki owaranaide to machitsudzuketa
Kodou goto sashite kishimi
Surechigau kazu tatoe saigo no kizashi chigiri oboeteru,
Mada negatte
English (Translation):
Peer into my hollowed eyes and find
A fairy tale of stars and planets turning eternally
Hold my hand, afflicted by doubt and disbelief, and take me with you
Disconnected and invisible, memories torn asunder
Ceaselessly begging, praying to finally break free
Crimson running down my cheeks, a signal so fragile yet seems to throw me into disarray
I spit my words out with a coarsened voice
One-sided justice
I stand in its shadow, always choosing the path of least comfort
Pain tearing at my throat
Counting the myriad misunderstandings, the last rays of light scatter
As I smile and fade into oblivion
Turning my back to all that I can't hide away
Within this nameless scenery, I keep waiting for an end I hope never comes
Thorns of conflict stabbing with every heartbeat
The countless missed connections, even if this is a sign of the end
I remember our promise, and hold onto hope
Category Music / Game Music
Species Human
Size 120 x 67px
File Size 5.52 MB
FA+

Comments