ESPAÑÓL
De izquierda a derecha: Nemorio, Parinton, Arturo y Julio
celebrando las tradicionales Posadas, celebradas en el centro de América, principalmente en México. Consiste en una celebración religiosa donde se conmemora la salida de María y José en su viaje de Galilea a Belén en busca de un lugar donde dar a luz a Jesús. Consiste en cánticos, rosarios, repartición de dulces y piñatas.
Investigando sobre esta celebración, este festejo se adquirió en México a partir de la evangelización de nativos, ya que estos celebraban en estas fechas los días previos al nacimiento de hutzilopchtli, dios de la guerra y el sol, que justo caía el 25 de diciembre. Curiosamente, el imperio romano al pasarse al cristianismo, creó el 25 de diciembre como festejo del nacimiento de Jesús, ya que en roma antes se celebraba en esa fecha el día del Sol. Al igual que en aquel entonces desconocidas, culturas mesoamericanas.
El dibujo fue hecho con lápices de colores, el cerro representado con la cruz es el cerro de la Purificación, en el estado de México, y al fondo se ve el cerro del Chiquihuite, en la ciudad de México, esta misma vista se ve desde el pueblo San Miguel Tlaixpan, en el Estado de México.
ENGLISH
From left to right: Nemorio, Parinton, Arturo and Julio
Celebrating the traditional Posadas, held in central America, mainly in Mexico. It consists in a religious celebration which commemorates the departure of Mary and Joseph on their journey from Galilee to Bethlehem in search of a place to give birth to Jesus. It consists of songs, rosaries, distribution of candies and piñatas.
Researching this celebration, was acquired in Mexico since the evangelization of the natives by the catholic spains, as they celebrate at this time the days before the birth of hutzilopchtli, god of war and the sun, that just fell on 25 December. Interestingly, the Roman Empire, when switching to Christianity, created on December 25 as a celebration of the birth of Jesus, as celebrated in Rome before that date is the day the sun, as same as, at that time unknown, Mesoamerican cultures.
The drawing was done with colored pencils, the hill with the cross represented the rural town of the Purification, in the Estado de México, and the background is the hill of Chiquihuite in Mexico City, this same view is from San Miguel Tlaixpan town in the State of Mexico.
De izquierda a derecha: Nemorio, Parinton, Arturo y Julio
celebrando las tradicionales Posadas, celebradas en el centro de América, principalmente en México. Consiste en una celebración religiosa donde se conmemora la salida de María y José en su viaje de Galilea a Belén en busca de un lugar donde dar a luz a Jesús. Consiste en cánticos, rosarios, repartición de dulces y piñatas.
Investigando sobre esta celebración, este festejo se adquirió en México a partir de la evangelización de nativos, ya que estos celebraban en estas fechas los días previos al nacimiento de hutzilopchtli, dios de la guerra y el sol, que justo caía el 25 de diciembre. Curiosamente, el imperio romano al pasarse al cristianismo, creó el 25 de diciembre como festejo del nacimiento de Jesús, ya que en roma antes se celebraba en esa fecha el día del Sol. Al igual que en aquel entonces desconocidas, culturas mesoamericanas.
El dibujo fue hecho con lápices de colores, el cerro representado con la cruz es el cerro de la Purificación, en el estado de México, y al fondo se ve el cerro del Chiquihuite, en la ciudad de México, esta misma vista se ve desde el pueblo San Miguel Tlaixpan, en el Estado de México.
ENGLISH
From left to right: Nemorio, Parinton, Arturo and Julio
Celebrating the traditional Posadas, held in central America, mainly in Mexico. It consists in a religious celebration which commemorates the departure of Mary and Joseph on their journey from Galilee to Bethlehem in search of a place to give birth to Jesus. It consists of songs, rosaries, distribution of candies and piñatas.
Researching this celebration, was acquired in Mexico since the evangelization of the natives by the catholic spains, as they celebrate at this time the days before the birth of hutzilopchtli, god of war and the sun, that just fell on 25 December. Interestingly, the Roman Empire, when switching to Christianity, created on December 25 as a celebration of the birth of Jesus, as celebrated in Rome before that date is the day the sun, as same as, at that time unknown, Mesoamerican cultures.
The drawing was done with colored pencils, the hill with the cross represented the rural town of the Purification, in the Estado de México, and the background is the hill of Chiquihuite in Mexico City, this same view is from San Miguel Tlaixpan town in the State of Mexico.
Category Artwork (Traditional) / General Furry Art
Species Bear (Other)
Size 800 x 584px
File Size 171 kB
si, las posadas eran geniales, pero en mi opinión, eran mas divertidas las de nuestros tiempos cuando eramos niños
ahora los niños hay que obligarlos a que vayan a romper la piñata, porque prefieren quedarse adentro viendo videos de youtube o jugando angry birds. Tampoco les es muy agradable estar cantando las posadas o prender lucesitas de bengala, no les gusta. Eso si, nunca falta (será tradicion de por vida hasta que las piñatas dejen de existir) el niño llorando después de romper la piñata, nunca!
ahora los niños hay que obligarlos a que vayan a romper la piñata, porque prefieren quedarse adentro viendo videos de youtube o jugando angry birds. Tampoco les es muy agradable estar cantando las posadas o prender lucesitas de bengala, no les gusta. Eso si, nunca falta (será tradicion de por vida hasta que las piñatas dejen de existir) el niño llorando después de romper la piñata, nunca!
es triste que la navidad no se tome tan encerio, en verdad es una festividad muy bonita, fuera del origen de esta y que realmente Jesús no nació en estas fechas y en la actualidad lo han tomado como punto clave para la mercadotecnia, fuera de eso celebrarlo y pasar con la familia nuevamente, justo en estas fechas donde todo es deprimente, las familias estan separadas porque cada quien trabaja en diferentes ciudades, la inseguridad crece día con día y se ha vuelto mas violento todo....llegar a esta fecha y olvidarse de todo eso, volverse a juntar todos, y celebrar, tal vez no el nacimiento de Jesús, ya que no muchos son devotos, pero sí el pretexto de estar vivos, de estar aquí, re-encontrarnos y ver lo positivo
Pues a eso me refiero con que no festejan la "navidad", o eso que pintan tan comercialmente. De echo la gente, (y estoy segura q esto pasa en toda latinoamerica) se olvida de esas tontadas, y directamente van a lo importante que es juntarse y pasarla bien. En algunos paises como el tuyo pues, tienen ese evento como parte de la cultura, aqui no hay nada festivo que se celebre aparte de lo comercial. Pero ya como te decia la gente se dedica a lo suyo
thank you, I'm more patient with traditional than digital, I prefer sit down in my drawing board with my lamp and create there instead in front of the computer wasting my view...is more stressful the second way for me, but in my work always prefer to deliver digital works than traditional, traditional is for more personal works, as this
aaa no maaa, no me sabia el dato de las fiestas del Sol y de Hutzilopochtli, gracias por la info jaja
Me choca que ahora las fiestas d Navidad son bien aguadas. Antes, cuando tenia como 8 años rompia como 5 piñatas, iba a quien sabe cuantas posadas, acababa con 10 bolsas de dulces, un buen d naranjas, cañas d azucar y asi, y la noche del 24 era juntarnos toda la familia no nadamas a cenar, tambien a partir la piñata, a pedir posada, arrullar al niño con la colacion y todo eso y ademas nos poniamos a jugar en familia. Ora esta navidad con suerte nos juntamos algunos pa cenar nadamas :/
Q lastima q una tradicion tan padre y tan mexicana se este perdiendo, igual q el dia de muertos
pero bueno, como sea jajaja sta genial el dibujo :3 y felices fiestas paco! :D
Me choca que ahora las fiestas d Navidad son bien aguadas. Antes, cuando tenia como 8 años rompia como 5 piñatas, iba a quien sabe cuantas posadas, acababa con 10 bolsas de dulces, un buen d naranjas, cañas d azucar y asi, y la noche del 24 era juntarnos toda la familia no nadamas a cenar, tambien a partir la piñata, a pedir posada, arrullar al niño con la colacion y todo eso y ademas nos poniamos a jugar en familia. Ora esta navidad con suerte nos juntamos algunos pa cenar nadamas :/
Q lastima q una tradicion tan padre y tan mexicana se este perdiendo, igual q el dia de muertos
pero bueno, como sea jajaja sta genial el dibujo :3 y felices fiestas paco! :D
wow, acabas de describir el mismismo caso que el mio
me pasó exactamente igual, y extraño esos tiempos, como me gustaría que mis primitos disfrutaran al igual que yo, pero creo que su forma de disfrutar las fiestas es muy diferente, todos ven a alguien jugar angry birds, mientras otros estan no se que haciendo en su celular (porque tan chicos y ya tienen celular? O.O ) o estan hipnotizados todos en el wii, lo peor es que les dicen que vamos a romper ya la piñata y se enojan y no quieren
me pasó exactamente igual, y extraño esos tiempos, como me gustaría que mis primitos disfrutaran al igual que yo, pero creo que su forma de disfrutar las fiestas es muy diferente, todos ven a alguien jugar angry birds, mientras otros estan no se que haciendo en su celular (porque tan chicos y ya tienen celular? O.O ) o estan hipnotizados todos en el wii, lo peor es que les dicen que vamos a romper ya la piñata y se enojan y no quieren
si ombre, vi un documental que trataba sobre como se ha ido extinguiendo la escena musical en monterrey por culpa de la violencia
yo nunca fui a monterrey, pero admiraba muchisimo esa ciudad, soy muy muy musiquero de corazón, me fascina la música, de toda, pero cuando iba en la secundaria/preparatoria, coincidia que todas mis bandas favoritas eran de esa ciudad: Zurdok, Jumbo, Panda, Division minuscula, Kinky, Niña, Pistol Chunky.....y justo entrevistaban en ese documental a todas esas bandas, las cuales ya muy pocos de ellos viven en monterrey, pero que muchos lugares que vieron nacer a estas bandas ya estan clausurados, como por ejemplo el café Iguana, uy, yo oía maravillas de aquel lugar, fue el lugar que vio nacer a Plastilina mosh y a muchos mas, pero que monterrey se ha quedado sin vida nocturna y con poca difusion de este tipo de música
yo nunca fui a monterrey, pero admiraba muchisimo esa ciudad, soy muy muy musiquero de corazón, me fascina la música, de toda, pero cuando iba en la secundaria/preparatoria, coincidia que todas mis bandas favoritas eran de esa ciudad: Zurdok, Jumbo, Panda, Division minuscula, Kinky, Niña, Pistol Chunky.....y justo entrevistaban en ese documental a todas esas bandas, las cuales ya muy pocos de ellos viven en monterrey, pero que muchos lugares que vieron nacer a estas bandas ya estan clausurados, como por ejemplo el café Iguana, uy, yo oía maravillas de aquel lugar, fue el lugar que vio nacer a Plastilina mosh y a muchos mas, pero que monterrey se ha quedado sin vida nocturna y con poca difusion de este tipo de música
FA+

Comments