
hola amigos, ¿cómo están?,espero que bien amigos, bueno amigos, aquí va el cuarto y último episodio de mi OWS del 2012 y el cual, nos indagamos en los sucesos ocurridos entre las edades de los 14 a 17 años de Zorori y los cuales, nos revelan el hecho de la muerte de su madre, que viene a ser el momento más marcante de su vida y que en el fondo, es lo que conlleva a iniciar su viaje en busca de lugar sus sueños y metas, y en que además, vemos un momento sensible que nos lleva a dar tranquilidad sobre él, mientras procede a continuar con su viaje en busca de lograr sus sueños y metas, a pesar de las dificultades y errores que ello conlleve, bueno amigos, espero que lo disfruten, ya que la próxima semana haré mi película fanfic, la cual, espero que les guste, al ver que en ella, estarán mis asistentes de mis videos de Loquendo, y en dónde tendrán su primera aventura en un fanfic mío, bueno,disfruten el fanfic y nos vemos
los personajes señalados pertenecen a Yutaka Hara
"Un Viaje a Través de la Infancia del Extraordinario Zorori"
Episodio 4:"El Resentimiento de Zorori y la Descarga de su Impotencia e Ira Habla del Final de la Terapia"
+nuestra historia empieza en plena noche, dónde vemos a Wlad y Zorori volver hacia el consultorio dónde estaba haciendo su terapia para indagar sobre la razón de su tristeza repentina de parte del joven zorro, y en dónde nos empezamos a acercarnos a los momentos más dolorosos y a la vez, más traumáticos de nuestro amigo, y esto, mientras al entrar a la escalera nos ponemos a hablar para relajarnos antes de comenzar con la cuarta y última parte de nuestra terapia y con la cual, esperamos a que nuestro zorro viajero ande con ganas de continuar con sus viajes en busca del logro de sus sueños y metas+
Zorori ¿sabes Wlad?; nunca pensé que el lugar al que fuimos a comer la cena tuviera una cena tan deliciosa
Wladimir: si, ya lo creo Zorori, jejeje, bueno amigo +enciende la luz+ es mejor que me termines de contarme sobre tu situación, ya que he notado que hemos avanzado bastante y comienzo a ver el porqué de tu actitud
Zorori: jeje, cierto amigo, es verdad, bueno, +se acuesta en la silla cama+ dime, ¿en dónde nos habíamos quedado?
Wladimir: veamos, +saco mi bloc de notas y noto que estábamos abarcando los primeros años de la adolescencia del joven zorro+ nos quedamos con que me estabas contando de tus primeros años de la adolescencia
Zorori: ya veo, jeje, eso quería saber, bueno, a ver, ¿dónde me quedé?, ah sí claro, ocurre que en mis años de la escuela secundaria, yo…
+mientras me contaba lo que pasaba sobre su adolescencia, vemos al joven zorro estar en la escuela, y en dónde se le ve a Zorori observar el cómo unos chicos juegan fútbol, mientras una chica se acerca a verlo+
Chica no 1: oye zorro
Zorori: ¿sí? ¿Qué pasa señorita?, +le mira la cara y notaba la belleza física que tenía, mientras sentía que su corazón se aceleraba con rapidez y empezaba a sudar de repente+ guau, pero, QUÉ BELLEZA ERES
+los chicos que estaban ahí interrumpieron el juego y fijaron sus miradas hacia Zorori+
Chico no 1: ¿y ese chico qué le ocurre?
Chico no 2: no lo sé, pero parece que le dieron ganas de hablar con esa chica
Chico no 3: je, qué tonto eres, ¿no ves que el chico le entró el amor a la chica más linda de la escuela?
Chicos: ¿qué dices?
Chico no 3: si, así es, ¿qué no es obvio?, está claro que a ese chico le floreció su flor de cerezo y vaya qué buen momento lo hizo
Chico no 4: ya veo, jeje, bueno, mejor dejémoslo en paz, de seguro no es tan importante eso
Chico no 3: jm, está bien, sigamos jugando
+mientras seguían jugando, vemos a Zorori y la chiquilla hablar, aunque se le notaba muy nervioso y además, babeando a lo tonto+
Chica no 1: jeje, oye chico, no seas tan loco, entiendo que nunca has vivido un momento apasionado con una chica, pero es una tontería que te pongas así, así que mejor me voy, +se va de ahí+
Zorori: +mira atónito+ hey, espera, +se pone a seguirla+ pero, ¿qué te pasa chica? ¿Te hice algo para que te pongas así?
Chica no 1: jm, si, actuar como tonto frente a mi cara, jeje, te ves bastante inmaduro comportándote de ese modo
Zorori: ¿inmaduro dices?, pero si tengo unos 13 años, ¿acaso te parezco que soy inmaduro niña?
Chica no 1: je, pues sí, además, la edad y la madurez no tienen nada que ver amigo, así que si me disculpas
Zorori: ohhhh, espera un poco+ se pone en frente de ella+ dime, ¿por qué no mejor vamos a mi casa para que conozcas a mi madre?
Chica no 1: no ando con tiempo, además que mañana tengo prueba de Escritura Japonesa, y tengo mucho que estudiar, así que mejor apártate si no quieres que te saque a golpes
Zorori: oh, ya veo, jeje, bueno, en ese caso +se corre+ pasa nomás, ya que a mí no me gusta estar en pelea con mujeres, jeje, así que pasa por favor
Chica no 1: está bien, y muchas gracias por su amabilidad, +se va de ahí+
Zorori: qué linda chica (nunca pensé que era la chica más bonita de la escuela, je, bueno, no importa, ya que hoy tengo que dar una prueba para la clase de Historia y la cual se pinta difícil), bueno, iré a la sala, que no falta mucho que empiece, jeje, +se va hacia su sala de clases, mientras tanto, en otro punto de la ciudad+
Zororine: +trabajando en la entrega de bandejas de sushi para llevar+ vaya, si que duro día, bueno, a lo menos, tengo 6 direcciones más que dar
+en ese momento, detiene su bicicleta, al ver que estaba el semáforo de peatones en rojo y veía los vehículos pasar hasta que cambia el semáforo de peatones a verde, y comienza a conducir de nuevo+
Zororine: bueno, espero no andar atrasada con la entrega, al ver que el cliente que lo pidió lo quería para dentro de 20 minutos y llevo 12 minutos, así que creo que me sobrará tiempo para pasar, jejeje
+al poco rato, llega a la casa de una familia de clase media típica de oficinas, mientras la esposa lo recibe, al ver que su marido está en la oficina todo el día y no vuelve sino hasta bien entrada la noche+
Zororine: aquí está su entrega, son 30 Yenes por la entrega +le pasa la bandeja+
Esposa del Salaryman: gracias señorita, aquí tiene +le pasa 30 yenes, por la bandeja+
Zororine: gracias, +lo guarda en su bolsillo+ bueno tengo otra entrega que hacer que el tiempo me aguarda y además, tengo que preparar la cena para mi hijo, así que nos vemos pronto y disfruten la entrega +se va de ahí pedaleando la bicicleta+
Esposa del Salaryman: gracias señorita y nos vemos +entra a la casa, mientras guarda la entrega en el refrigerador+
+mientras tanto, volviendo a la escuela, vemos a Zorori jugar un juego de cartas, mientras veía el cómo su rival esperaba que hiciera su siguiente movimiento, mientras ponía una carta en la mesa+
Zorori: listo, temo que terminaste perdiendo amigo
Chico no 5: quéeee, no puede ser, pero si se supone que soy el mejor jugador del curso
Zorori: jeje, lo sé, pero veo que el hecho de que me haya salido una buena mano, me ha favorecido bastante
Chico no 5: jeje, ya lo creo amigo y dime, ¿cómo es que juegas tan bien?, eso me gustaría indagar
Zorori: claro, ven conmigo
+los dos caminan por los pasillos de la escuela, al ver que no tenían mucho que hacer tras la prueba y viendo que no quedaba otra clase tras la que dio el examen+
Zorori: bien amigo, el secreto de jugar bien las cartas, está en practicar mucho y además, confiar en las cartas que tienes, ya que aunque no lo creas, los mejores movimientos salen cuando menos te lo esperas
Chico 5: ya veo, jeje, me sorprende que juegues bien a la Criada, el 21, el 7 y también, los juegos de cartas que están tan de moda como los de Yugioh!
Zorori: ¿Yugioh!? ¿Qué es eso?
Chico 5: ¿no lo sabes?, es el juego de cartas que están tan de moda estos días, consiste de invocar monstruos con los cuales, poder usar hechizo y trampas como apoyo para poder ganar a tu rival, pero eso sí, hay que jugarlo bien para no tener problemas con tus estrategias de juego
Zorori: ya veo, jeje, se oye interesante
Chico 5: jeje, lo sé, me imaginé que te interesarías, bueno, ¿quieres venir a mi casa para que juguemos un poco?
Zorori: mmm, no, será otro día, ya que hoy tengo que volver temprano a mi casa, al ver que mi madre me piensa preparar una rica cena
Chico no 5: ya veo, jeje, te entiendo, mi oferta era sólo cosa de aceptar o rechazar, bueno, en ese caso, nos vemos mañana Zorori
Zorori: claro amigo, hasta mañana +se va caminando, tras salir los dos de la escuela, mientras llega al departamento dónde está la casa de Zorori, mientras llega a la casa y se pone a ver un poco de tele+
Zorori: vaya, qué día, nunca pensé que fuera un día tan tranquilo para volver a casa, jeje, bueno, espero poder disfrutar de la rica cena que mi madre tiene lista para hoy, jejeje
+mientras ve tele, se pone a pensar un poco+
Zorori: (si que he tenido una vida loca en todos estos años, me pregunto ¿hasta cuándo durará eso?, ya que después deberé pensar qué hacer con mi vida cuando comience a volar por mi cuenta, ya que no tendré a mi madre por siempre, porque ¿qué tal si le pasa algo malo a ella?, eso no me lo perdonaría)
+en ese momento, llega la madre de Zorori, con unas bolsas en sus manos+
Zororine: hola Zorori, veo que volviste temprano
Zorori: si, jeje, es que tuvimos una prueba y no habían clases de reforzamiento, al ver que el profesor que nos hace reforzamiento, pues, faltó por cuestiones personales y además…
Zororine: si, si, te entiendo, bueno, ¿me acompañas a la cocina?, quiero que me ayudes en prepararme la cena
Zorori: claro, me gustaría +se le veía contento+
Zororine: jeje, claro, ten +le pasa un par de bolsas de las 6 que lleva+ me puse a comprar unas cosas en la tienda de conveniencia, al ver que igual, buscaba unos ingredientes baratos para poder hacer la cena
Zorori: ya veo, jeje, bueno, +recibe las bolsas+ espero que quede rica la cena, al ver que sin importar lo barato o caro que sean los ingredientes que utilices, están siempre deliciosos
Zororine: jeje, eso es bueno saber, bueno, es mejor que comience a preparar la cena, mientras vacías las bolsas ¿está bien?
Zorori: claro, +se pone a vaciar las bolsas que recibió, mientras coloca la comida que compró en sus respectivos lugares+, ¿sabes mamá? He estado pensado, y pues, quiero decirte una cosa
Zororine: ¿sí? ¿Cuál es hijo?
Zorori: es simple, pasa que he estado pensando, y pues, creo que es mejor que te diga lo que pienso hacer cuando sea adulto, porque siento que no pasará mucho tiempo para que sea uno y pues, no sé qué haré cuando sea uno
Zororine: ya veo, y dime, si es así, ¿por qué no me lo habías contado antes?
Zorori: bueno, es porque he estado tan ocupado con mis estudios y clases, que no he tenido el tiempo de decírtelo
Zororine: ya veo Zorori y dime, ¿qué quieres hacer cuando grande?, es curioso que a un adolescente lo pregunte y más viendo que ahora todos quieren ser chicos rudos o también, artistas Pop
Zorori: bueno madre, pues…, de grande quiero emprender un viaje por el mundo con el cual, poderme buscar alguna princesa con la cual casarme y vivir con ella el resto de la Eternidad, además quiero construirme un castillo digno de un cuento de hadas para poder convivir con ella
Zororine: oh, jajajaja, ya veo, y déjame ver, quiere convertirte en un gran bromista, debido a tu talento para los chistes y las bromas ¿no es así?
Zorori: si, así es, jeje, y no sólo eso, sino que quiero ser el Rey de las Bromas, un bromista que por su genialidad en sus bromas y chistes inmortalice su nombre y su nombre sea una leyenda para los próximos siglos o tal vez décadas
Zororine: ya veo, jeje, veo que no has cambiado para nada tus sueños de niño ¿no es así?
Zorori: si madre, así es, jejeje, +terminaba de ordenar las cosas para la cena, mientras se levanta + bien mamá, prepara la cena que ahora haré unas tareas que tengo que hacer
Zororine: está bien hijo, ve nomás
Zorori: ok, +se va a su pieza, mientras empieza a hacer unas tareas+
Zorori: veamos la raíz cuadrada de 5 más 4 es… 3, je, esta tarea no estaba tan difícil
Zorori: +revisaba su libro de Matemáticas para Secundaria+ je, estos ejercicios de raíces cuadradas y ecuaciones algebraicas no son nada difíciles para un genio como yo, es posible que hasta llegue a ser el Rey de la Clase, jejejeje
Zorori: +lo deja un lado, mientras se pone a resolver unas preguntas para le prueba de Lenguaje+
Zorori: veamos, ¿qué tipo de funciones lingüísticas dominan en las siguientes lecturas?
Zorori: je, claro, son… +los anota en el cuaderno para estudiar Lenguaje+
Zorori: listo, +se estira en el suelo+ vaya, estas pruebas y ejercicios son tan sencillos que me dejan harto tiempo para poder planear nuevas bromas y también, el poder jugar un poco, mientras me pongo a pensar qué hacer en mi tiempo libre, jejeje
Zororine: Zorori, la cena está lista
Zorori: guau, qué bien, +se levanta+, bien, es mejor que después de la cena, ordenaré mis cuadernos para mañana, después de cenar que ando con hambre, jejeje
+se sienta en la mesa, mientras se asombra de la cena que había, la cual consistía en panes de frijoles rojos con galletas de sésamo+
Zorori: guau, pero qué buena cena es esta, y pensar que íbamos a comer algo más… tradicional
Zororine: lo sé, pero es que quise varia un poco, al ver que estamos terminando el mes y no falta mucho para que paguen la siguiente mensualidad
Zorori: ya veo, jeje, +agarra su pan de frijoles rojos y comienza a comerlo+ mmmm, qué rico está esto
Zororine: jeje, qué bueno que te guste, ya que ese pan de frijoles rojos lo hice especialmente para ti, al ver que te gustan mucho
Zorori: mmmm, si, lo sé +le da otro mordisco, mientras lo disfruta+
Zororine: jeje, si Zorori, además hijo, pienso que podríamos ir al parque de diversiones este fin de semana, al ver que se viene el Día del Niño y pues…
Zorori: ya veo, jeje, claro, me gustaría, hace años que no voy a uno, me pregunto, ¿qué nuevos juegos han incorporado?
Zororine: bueno, eso lo verás una vez que vayamos hacia él
Zorori: genial, me gustaría probarlo, jejeje
Zororine: si, ya verás que sí, jejeje
Zorori: y bueno, ocurre que un par de días después, fuimos al parque de diversiones y pasamos muy bien, y pensar que durante ese año, me anduvo yéndome de maravilla en mis estudios
Wladimir: ya veo, jeje, bueno, no es raro, al ver que estabas comenzando con la Secundaria
Zorori: si, eso sí, jejeje, bueno, veo que esos años han sido buenos años, aunque eso sí, lo que más me impactó fue lo que pasó durante mi último año de la Secundaria
Wladimir: ¿ah sí?
Zorori: así es, fue allí donde pasaron los momentos más trágicos que haya vivido en mi vida
Wladimir: ya veo, jeje, en ese caso, cuéntame lo que pasó en ese tiempo
Zorori: claro, bien, ocurre que cuando estaba terminando la Secundaria…
+nos adelantamos unos 4 años desde dónde estábamos y en dónde vemos a Zorori llegar a la escuela, mientras guardaba las cosas para poder comenzar lo que iba a ser su último día de clases, al ver que después vendría la graduación+
Zorori: vaya, qué buen periodo he estado aquí, nunca pensé que la escuela fuera un lugar tan bueno y entretenido y eso que he tenido que estar 4 años en esa bazofia
Chico no 6: si, así es Zorori, y más viendo que el próximo año debemos ir a la Universidad y debo dar mi prueba de admisión
Zorori: ya veo ¿y qué quieres ser?
Chico no 6: bien, quiero ser un Físico Nuclear, al ver que mi padre trabaja en eso para una planta de energía nuclear que está en una gran ciudad
Zorori: guau, genial, eso es bueno saber, y dime, ¿vamos a la sala de clases amigo?
Chico no 6: claro, vamos
+mientras eso pasaba en la escuela, nos vamos hacia el centro de la ciudad, dónde vemos a la madre de Zorori comprar unas cosas para la cena que piensa prepararle esta noche, al ver que está en su último día de clases y su hijo está a punto de graduarse en la escuela+
Zororine: +sonreía+ mi hijo al fin podrá graduarse de la escuela, y eso después de estar unos 12 años en la escuela, espero que pueda darle una cena muy buena y además, de sus favoritas, porque lo necesitará, jejeje
Zororine: (espero que mi hijo se encuentra bien, al ver que está pasando su último día de escuela y no faltará mucho para que acabe la Secundaria y así pueda ir a la Universidad, aunque por las cosas que me dijo, él no se interesa ir a la Universidad, bueno, no importa, espero que lo pase bien, porque lo necesitará), jejeje +llevaba una bolsa colgando en sus manos, mientras cruzaba la calle+
Zororine espero que pueda comprar todo lo que necesite, ya que… +en ese momento, se oye la bocina de un camión, mientras se acerca hacia ella y sin que pudiera cruzar la calle,..+
Zororine: +una bolsa salta y vuelva por los aires, mientras la gente al sentir la fuerza del choque, se pone a ver lo que pasaba a Zororine+ AHHHHHHHHHHHHHHHHH +cae tirada en el suelo, mientras el camión se iba lejos de ahí y la bolsa con comida caía en el suelo, rodando en la calle+
Peatón no 1: pero, ¿qué le pasó?
Peatón no 2: no lo sé, al parecer le pasó llevar un camión
Peatón no 3: ¿qué?, vayamos a verla
Los Dos Peatones: si
+los tres peatones se acercan hacia dónde está Zororine, mientras intentaba levantarse, pero no podía, ya que sentía que el choque le había roto un buen número de sus huesos+
Peatón no 3: ¿está bien señorita?
Zororine: ahhh, si, pero, ahhh, no me puedo levantarme
Peatón no 2: ¿qué no se puede levantarse?, déjame ver+ se pone a tocar los huesos y notaba que tenía huesos fuera de lugar y algunos, por poco se iban a desprenderse de su cuerpo+ oh no
Peatón no 3: ¿qué pasa?
Peatón no 2: sus huesos están rotos, debemos llamar a la ambulancia pronto
Peatón no 3: cierto, oye, llama a la ambulancia rápido, está mujer está herida y necesita que la atiendan cuando antes, antes de que muera aplastada por otro vehículo
Peatón no 1: si, +saca su celular y se pone a marcar el número 119, número usado en Japón para ambulancias e incendios+ ¿aló ambulancia?, necesitamos que traigan una de inmediato, tenemos a una mujer atropellada y la policía está desviando los vehículos para que no atropellen a los peatones que están cruzando la calle en ese momento
+mientras esto pasaba en el centro de la ciudad, en la escuela, vemos que el profesor estaba dando la última clase y la cual, aprovechaba de dar los ensayos para las diferentes pruebas de admisión de las diferentes universidades, al ver que el sistema universitario japonés no existen pruebas estandarizadas de selección universitaria+
Profesor de Lenguaje: bien estudiantes, aquí está una pauta del ensayo que tienen que dar en las diferentes universidades del país, al ver que cada universidad posee una prueba propia que no puede ser comparada con las demás, por lo que tienen que dar lo mejor de sí para poder entrar en la Universidad y así, estar listos para el futuro trabajo que tendrán, ya que ahí es en dónde deberán aprender lo que es realmente significa trabajar
Profesor de Lenguaje: bien estudiantes, +le pasa la última prueba de ensayo+ independiente de la universidad que van a estudiar, espero que les vaya bien, así que aprovechen sus vacaciones de verano y estudien mucho, porque lo necesitarán
Los Estudiantes de la Escuela: si profesor
Profesor de Lenguaje: de acuerdo, bien, no olviden venir mañana, ya que mañana será la graduación y quiero que todos asistan, porque será un momento importante para ustedes y sus pares, así que no falten
Los Estudiantes de la Escuela: de acuerdo
Profesor de Lenguaje: ok, hasta mañana entonces
Estudiante Monitor: bien estudiantes, levanten de sus asientos y hagan reverencia
Los Demás Estudiantes: si +lo hacen, mientras salen de la escuela+
Profesor de Lenguaje: Zorori, espera un poco
Zorori: +mira atónito+ ¿qué pasa profesor?
Profesor de Lenguaje: ten esto, +le pasa un papel con la invitación para la graduación+ dáselo a tu madre, que ahora está en el hospital
Zorori: ¿qué? ¿Qué dice?
Profesor de Lenguaje: así es, me acabo de enterar de que sufrió un accidente de tránsito y que ahora se está recuperándose en el hospital así que…. +nota que no estaba+ ¿ehhhhhhhhhhhhhh?, hey, espera, +le sigue+
Zorori: (¿qué mi mamá está en el hospital?, no, no puede ser, mamá, ahora voy por ti) +se va corriendo hacia el hospital de la ciudad, mientras esquiva algunos vehículos, al ver que corría tan rápido que ni miraba los semáforos+
Zorori: enfermera, dime, ¿en dónde está mi mamá?, dímelo por favor
Enfermera no 1: está recuperándose en la habitación 315, pero está muy grave, temo que por la gravedad del accidente, no va a sobrevivir mucho tiempo
Zorori: ya veo, bueno, entonces, iré a verla, y que nadie me detenga, +se va corriendo hacia los pisos superiores+
Enfermera no 1: espere chico, que ésta ya no es hora de visitas
+lo ve subirse por las escaleras+
Zorori: mamá +llega a su habitación, mientras veía que ella estaba conectada con unos cables y además, respiraba gracias a un tubo de oxígeno, mientras se acercar a hablarle+ mamá, ¿estás bien?, di algo por favor, dímelo
+en ese momento, se le ve despertarse+
Zororine: Zo...Zorori, pero, ¿qué haces por acá?
Zorori: madre, he venido aquí a verte, al enterarme de tu situación, pues…, he venido tan rápido como podía, y veo que te encuentras grave, dime, ¿qué te pasó mamá?, dime
Zororine: Zorori, +le pone un par de dedos en sus labios+ deberías calmarte, ya que no es bueno que grites de ese modo, ya que no lograrás evitar el momento que me vaya al Cielo y con eso, deba extrañarte hijo
Zorori: ya veo, pero, ¿qué te pasó?
Zororine: bien, ahora no lo recuerdo, es que pasó todo tan rápido que perdí la memoria de ese momento, pero…, le dije a los doctores que aunque me recupere, no sobreviviría mucho tiempo, así que les pedí que me dieran aire sólo para 15 minutos más
Zorori: ya veo, Dios, qué feo es lo que te ha pasado, además, el profesor de Lenguaje me pasó esto, acéptalo +le pasa una invitación+ es para mí graduación que será mañana
Zororine: jeje, qué lindo gesto de tu parte, pero, temo que no sobreviviré más allá de esta noche, ya que con lo lastimada que estoy, apenas me quedan fuerzas para sobrevivir
Zorori: madre, no digas eso, es el día más importante de mi vida, y con el cual, podré comenzar con mi viaje y con eso, lograr mis sueños y metas
Zororine: ya veo hijo, jeje, qué bien hijo y antes de que me quede sin fuerzas para seguir viva, dime, ¿me prometes lograr los sueños que me contaste desde niño y lo has conservado hasta hoy?
Zorori: si, lo haré madre, lo haré para que estés orgullosa de mí, aunque vayas en el Cielo, haré todo lo posible para que sea real, ya que eso es lo que me propuesto en mi vida y lo haré, aunque muera en el intento
Zororine: jeje, ese mi pequeño Zorori, siempre con una voluntad fuerte, tan decidido y tan de buen humor, pero, eso no evitará que tenga que despedirme, así que te diré una palabra más, y espero que lo guardes, porque será lo último que pueda decir
Zorori: claro, hazlo mamá +se acerca al oído para decirle+
Zororine: adiós, mi pequeño Zorori
+al poco rato, nota que sus ojos se cerraban y sus pulsos dejaban de sentirse, hasta que… sonaba un bip en la máquina medidora de pulsos cardiacos+
Zorori: mamá +se le empieza a salirle lágrimas en su cara+ mamá, mamá, +le intenta moverla+ mamá, despierta mamá, mamá, MAMÁAAAAAAAAAAAAAA
+empezaba a llorar mucho, mientras se veía remojar la sábana de su cama, mientras retornamos al mundo real y notamos que Zorori estaba llorando también+
Zorori: ese día, ha sido el más doloroso de todos, y me ha costado darlo por superado, al ver que había perdido a mi madre
Wladimir: ya veo, y dime, ¿qué hiciste después de ese momento?
Zorori: grrr, quieres saber qué hice ¿no es así?, pues, ahora te lo voy a mostrar, +agarra una vasija y lo arroja hacia mí, mientras se rompe en la pared+ después de eso, los doctores me sacaron a patadas del hospital y además, +agarra la silla cama + me dieron la orden de que me fuera del hospital y que no me acercara más en ella, +lo lanza hacia mí y rompe un vidrio, mientras para fuera del local+
Wladimir: ya veo, y eso, te tuvo muy molesto, ¿no es así?
Zorori: así es y no creerás cuanto, +se pone a arrojas más cosas+ ¿sabes lo que se siente el perder a un pariente que te ha acompañado toda la vida? ¿Lo sabes? ¿Lo sabes? +arrojaba más cosas, mientras rompía los muebles que arrojaba+
Wladimir: ya veo, pero, no es por eso debes descargar mi ira contra mí, si yo no maté a tu madre amigo
Zorori: lo sé, pero, es que recordar ese día de llena de dolor y tristeza que sólo me dan ganas de pegar a alguien, +al poco rato, deja de arrojar cosas y se agacha en el suelo, mientras se le veía llorar+ ¿por qué? ¿Por qué te fuiste mamá?, si te quería tanto, ¿por qué te tuviste que irte de ese modo?
Wladimir: ya veo, jeje, +me acerco a verlo, mientras le toco su hombro y lo empiezo a abrazarlo+
Zorori: +me mira atónito+ pero, ¿qué haces?
Wladimir: es simple, calmar tu dolor e ira con un poco de cariño y caricia
Zorori: oh, ya veo +se le veía bajoneado+ jeje, esa calidez, esa sinceridad en tu abrazo, me recuerda…
Wladimir: si, yo te entiendo, ya que por poco pierdo a mi padre, pero, debido a la ayuda de los doctores, pudieron salvarle, de otro modo, lo habría perdido
Zorori: ya veo, jeje, bueno, entiendo, y ah sí, dime, ¿me perdonas por todo lo que hice con tu local?
Wladimir: claro, porque sé que lo harías por rabia y enojo, no por buscar destruir este lugar
Zorori: ya veo, jeje, +se pone a hacerme lo mismo+ eres un buen amigo, agradezco ese gesto que me haces, +empezaba a llorar de alegría+ nunca pensé que además de mis querido aprendices, tuviera a un amigo que me hiciera calmar mi ira y rencor por todo esto que pasó
Wladimir: jeje, cierto amigo, lo sé, jejeje, +sonrío+ bueno, me imagino que tras eso, pasaron un par de años para poder comenzar con tu viaje
Zorori: exacto amigo, jejeje, además, debido a lo que pasó con mi madre, se suspendió la graduación, así que ese año nadie se graduó en la escuela, jejeje
Wladimir: ya veo, bueno, entiendo, si es para homenajear a una madre linda y además, bastante comprometida contigo, ¿no?
Zorori: así es, deberías haberla visto viva amigo, ya que mi madre era la mejor madre de todas, aunque no lo creas, jajajaja
Wladimir: comprendo, jeje, bueno, veo que mi terapia ha tenido éxito, aunque debo costearme los destrozos que provocaste
Zorori: jeje, no te preocupes, que yo lo… +nota que no tenía dinero+ hey, pero, ¿en dónde está mi dinero?, +se pone a buscarse en toda su ropa+
Zorori: espera un poco………..AHHHHHHHHHHH, ya me acordé, le di el dinero a Ishishi y Noshishi para que compraran todo lo que quisieran
Wladimir: ¿qué?, si es así, ¿en dónde están ellos?
+en ese momento, vemos a los jabalíes llegar+
Ishishi: hola maestro Zorori y dígame, ¿cómo le fue con su terapia?
Zorori: oh, jejeje, pues, muy bien, gracias por decirlo y ah sí +se agacha+ dime. ¿En dónde está mi dinero?
Ishishi: oh, jeje, bueno, ocurre que… +saca su monedero, lo abre y estaba vacío+ nos gastamos todo el dinero que había, jajajaja
Zorori: +se desmaya+ ¿Y AHORA ME LO DICEN?
Noshishi: si, no vas a creer todo lo que nos pusimos a comer en todo el lugar, vaya, si que largo día nos dimos, ¿no es verdad Ishishi?
Ishishi: si, así es, jajajaja
Zorori: grrr, ustedes +los agarra y hace chocar sus cabezas, mientras quedan perturbados por el cabezazo, mientras lo deja en el suelo+ es increíble que me hayan hecho eso, gastarse todo el dinero que nos costó ganarnos para que ustedes dos se lo comieran y díganme, ¿qué harán ahora para pagarlo? ¿Eh?
Ishishi y Noshishi: +inconscientes+
Wladimir: jeje, veo que necesitaré que te pase la cuenta de la terapia, +me pongo a anotar las sesiones que hice en el día y+ este es el valor de la cuenta
Zorori: +mira atónito+ ¿a ver? +lo revisa y nota que tenía una cuenta por 35000 Yenes por la terapia+ ¿qué? ¿Tanto dinero por la terapia?
Wladimir: así es, jejeje, y dime, ¿cómo me la pagarás?
Zorori: mmm, veamos, +saca un papel y anota algo y me lo pasa+ ¿sirve un pagaré como forma de pago?
Wladimir: mmm, está bien, al ver que como andas sin dinero que pagarme, puedes hacerlo en otro momento
Zorori: si, así es, jeje, bueno, +levanta a sus aprendices+ gracias por la terapia, te la agradezco mucho, jeje
Wladimir: ya veo, jeje, disfruta tu viaje y no olvides pagarme pronto
Zorori: claro, jeje, así será, bien chicos, ¿hora de darnos un nuevo viaje?
+vemos a Ishishi y Noshishi despertarse+
Los Dos: claro maestro Zorori, vayamos hacia dónde quiera ir
Zorori: de acuerdo, en ese caso, andando
+se va de ahí+
Los Dos: hey, esperánnos
+los dos se van de ahí también+
Wladimir: vaya, si qué loco día he tenido, bueno, a lo menos, valdrá la pena por lo que hice a ese chico, jejeje +miro el cómo los tres se van de la ciudad, mientras se alejan del consultorio+
Wladimir: (espero que puedan seguir con su viaje, porque seguramente, podrán lograr lo que más quieren en su debido tiempo)
+y así, mientras vemos al trío salirse de la ciudad, comenzamos a ver el cómo el joven zorro volvía a su viaje, esperando lograr algún día sus sueños y metas, mientras el cielo de la Luna Llena, nos habla de un trío que sigue adelante con su viaje, aunque su único destino, es el mismo camino que los lleva+
FIN
los personajes señalados pertenecen a Yutaka Hara
"Un Viaje a Través de la Infancia del Extraordinario Zorori"
Episodio 4:"El Resentimiento de Zorori y la Descarga de su Impotencia e Ira Habla del Final de la Terapia"
+nuestra historia empieza en plena noche, dónde vemos a Wlad y Zorori volver hacia el consultorio dónde estaba haciendo su terapia para indagar sobre la razón de su tristeza repentina de parte del joven zorro, y en dónde nos empezamos a acercarnos a los momentos más dolorosos y a la vez, más traumáticos de nuestro amigo, y esto, mientras al entrar a la escalera nos ponemos a hablar para relajarnos antes de comenzar con la cuarta y última parte de nuestra terapia y con la cual, esperamos a que nuestro zorro viajero ande con ganas de continuar con sus viajes en busca del logro de sus sueños y metas+
Zorori ¿sabes Wlad?; nunca pensé que el lugar al que fuimos a comer la cena tuviera una cena tan deliciosa
Wladimir: si, ya lo creo Zorori, jejeje, bueno amigo +enciende la luz+ es mejor que me termines de contarme sobre tu situación, ya que he notado que hemos avanzado bastante y comienzo a ver el porqué de tu actitud
Zorori: jeje, cierto amigo, es verdad, bueno, +se acuesta en la silla cama+ dime, ¿en dónde nos habíamos quedado?
Wladimir: veamos, +saco mi bloc de notas y noto que estábamos abarcando los primeros años de la adolescencia del joven zorro+ nos quedamos con que me estabas contando de tus primeros años de la adolescencia
Zorori: ya veo, jeje, eso quería saber, bueno, a ver, ¿dónde me quedé?, ah sí claro, ocurre que en mis años de la escuela secundaria, yo…
+mientras me contaba lo que pasaba sobre su adolescencia, vemos al joven zorro estar en la escuela, y en dónde se le ve a Zorori observar el cómo unos chicos juegan fútbol, mientras una chica se acerca a verlo+
Chica no 1: oye zorro
Zorori: ¿sí? ¿Qué pasa señorita?, +le mira la cara y notaba la belleza física que tenía, mientras sentía que su corazón se aceleraba con rapidez y empezaba a sudar de repente+ guau, pero, QUÉ BELLEZA ERES
+los chicos que estaban ahí interrumpieron el juego y fijaron sus miradas hacia Zorori+
Chico no 1: ¿y ese chico qué le ocurre?
Chico no 2: no lo sé, pero parece que le dieron ganas de hablar con esa chica
Chico no 3: je, qué tonto eres, ¿no ves que el chico le entró el amor a la chica más linda de la escuela?
Chicos: ¿qué dices?
Chico no 3: si, así es, ¿qué no es obvio?, está claro que a ese chico le floreció su flor de cerezo y vaya qué buen momento lo hizo
Chico no 4: ya veo, jeje, bueno, mejor dejémoslo en paz, de seguro no es tan importante eso
Chico no 3: jm, está bien, sigamos jugando
+mientras seguían jugando, vemos a Zorori y la chiquilla hablar, aunque se le notaba muy nervioso y además, babeando a lo tonto+
Chica no 1: jeje, oye chico, no seas tan loco, entiendo que nunca has vivido un momento apasionado con una chica, pero es una tontería que te pongas así, así que mejor me voy, +se va de ahí+
Zorori: +mira atónito+ hey, espera, +se pone a seguirla+ pero, ¿qué te pasa chica? ¿Te hice algo para que te pongas así?
Chica no 1: jm, si, actuar como tonto frente a mi cara, jeje, te ves bastante inmaduro comportándote de ese modo
Zorori: ¿inmaduro dices?, pero si tengo unos 13 años, ¿acaso te parezco que soy inmaduro niña?
Chica no 1: je, pues sí, además, la edad y la madurez no tienen nada que ver amigo, así que si me disculpas
Zorori: ohhhh, espera un poco+ se pone en frente de ella+ dime, ¿por qué no mejor vamos a mi casa para que conozcas a mi madre?
Chica no 1: no ando con tiempo, además que mañana tengo prueba de Escritura Japonesa, y tengo mucho que estudiar, así que mejor apártate si no quieres que te saque a golpes
Zorori: oh, ya veo, jeje, bueno, en ese caso +se corre+ pasa nomás, ya que a mí no me gusta estar en pelea con mujeres, jeje, así que pasa por favor
Chica no 1: está bien, y muchas gracias por su amabilidad, +se va de ahí+
Zorori: qué linda chica (nunca pensé que era la chica más bonita de la escuela, je, bueno, no importa, ya que hoy tengo que dar una prueba para la clase de Historia y la cual se pinta difícil), bueno, iré a la sala, que no falta mucho que empiece, jeje, +se va hacia su sala de clases, mientras tanto, en otro punto de la ciudad+
Zororine: +trabajando en la entrega de bandejas de sushi para llevar+ vaya, si que duro día, bueno, a lo menos, tengo 6 direcciones más que dar
+en ese momento, detiene su bicicleta, al ver que estaba el semáforo de peatones en rojo y veía los vehículos pasar hasta que cambia el semáforo de peatones a verde, y comienza a conducir de nuevo+
Zororine: bueno, espero no andar atrasada con la entrega, al ver que el cliente que lo pidió lo quería para dentro de 20 minutos y llevo 12 minutos, así que creo que me sobrará tiempo para pasar, jejeje
+al poco rato, llega a la casa de una familia de clase media típica de oficinas, mientras la esposa lo recibe, al ver que su marido está en la oficina todo el día y no vuelve sino hasta bien entrada la noche+
Zororine: aquí está su entrega, son 30 Yenes por la entrega +le pasa la bandeja+
Esposa del Salaryman: gracias señorita, aquí tiene +le pasa 30 yenes, por la bandeja+
Zororine: gracias, +lo guarda en su bolsillo+ bueno tengo otra entrega que hacer que el tiempo me aguarda y además, tengo que preparar la cena para mi hijo, así que nos vemos pronto y disfruten la entrega +se va de ahí pedaleando la bicicleta+
Esposa del Salaryman: gracias señorita y nos vemos +entra a la casa, mientras guarda la entrega en el refrigerador+
+mientras tanto, volviendo a la escuela, vemos a Zorori jugar un juego de cartas, mientras veía el cómo su rival esperaba que hiciera su siguiente movimiento, mientras ponía una carta en la mesa+
Zorori: listo, temo que terminaste perdiendo amigo
Chico no 5: quéeee, no puede ser, pero si se supone que soy el mejor jugador del curso
Zorori: jeje, lo sé, pero veo que el hecho de que me haya salido una buena mano, me ha favorecido bastante
Chico no 5: jeje, ya lo creo amigo y dime, ¿cómo es que juegas tan bien?, eso me gustaría indagar
Zorori: claro, ven conmigo
+los dos caminan por los pasillos de la escuela, al ver que no tenían mucho que hacer tras la prueba y viendo que no quedaba otra clase tras la que dio el examen+
Zorori: bien amigo, el secreto de jugar bien las cartas, está en practicar mucho y además, confiar en las cartas que tienes, ya que aunque no lo creas, los mejores movimientos salen cuando menos te lo esperas
Chico 5: ya veo, jeje, me sorprende que juegues bien a la Criada, el 21, el 7 y también, los juegos de cartas que están tan de moda como los de Yugioh!
Zorori: ¿Yugioh!? ¿Qué es eso?
Chico 5: ¿no lo sabes?, es el juego de cartas que están tan de moda estos días, consiste de invocar monstruos con los cuales, poder usar hechizo y trampas como apoyo para poder ganar a tu rival, pero eso sí, hay que jugarlo bien para no tener problemas con tus estrategias de juego
Zorori: ya veo, jeje, se oye interesante
Chico 5: jeje, lo sé, me imaginé que te interesarías, bueno, ¿quieres venir a mi casa para que juguemos un poco?
Zorori: mmm, no, será otro día, ya que hoy tengo que volver temprano a mi casa, al ver que mi madre me piensa preparar una rica cena
Chico no 5: ya veo, jeje, te entiendo, mi oferta era sólo cosa de aceptar o rechazar, bueno, en ese caso, nos vemos mañana Zorori
Zorori: claro amigo, hasta mañana +se va caminando, tras salir los dos de la escuela, mientras llega al departamento dónde está la casa de Zorori, mientras llega a la casa y se pone a ver un poco de tele+
Zorori: vaya, qué día, nunca pensé que fuera un día tan tranquilo para volver a casa, jeje, bueno, espero poder disfrutar de la rica cena que mi madre tiene lista para hoy, jejeje
+mientras ve tele, se pone a pensar un poco+
Zorori: (si que he tenido una vida loca en todos estos años, me pregunto ¿hasta cuándo durará eso?, ya que después deberé pensar qué hacer con mi vida cuando comience a volar por mi cuenta, ya que no tendré a mi madre por siempre, porque ¿qué tal si le pasa algo malo a ella?, eso no me lo perdonaría)
+en ese momento, llega la madre de Zorori, con unas bolsas en sus manos+
Zororine: hola Zorori, veo que volviste temprano
Zorori: si, jeje, es que tuvimos una prueba y no habían clases de reforzamiento, al ver que el profesor que nos hace reforzamiento, pues, faltó por cuestiones personales y además…
Zororine: si, si, te entiendo, bueno, ¿me acompañas a la cocina?, quiero que me ayudes en prepararme la cena
Zorori: claro, me gustaría +se le veía contento+
Zororine: jeje, claro, ten +le pasa un par de bolsas de las 6 que lleva+ me puse a comprar unas cosas en la tienda de conveniencia, al ver que igual, buscaba unos ingredientes baratos para poder hacer la cena
Zorori: ya veo, jeje, bueno, +recibe las bolsas+ espero que quede rica la cena, al ver que sin importar lo barato o caro que sean los ingredientes que utilices, están siempre deliciosos
Zororine: jeje, eso es bueno saber, bueno, es mejor que comience a preparar la cena, mientras vacías las bolsas ¿está bien?
Zorori: claro, +se pone a vaciar las bolsas que recibió, mientras coloca la comida que compró en sus respectivos lugares+, ¿sabes mamá? He estado pensado, y pues, quiero decirte una cosa
Zororine: ¿sí? ¿Cuál es hijo?
Zorori: es simple, pasa que he estado pensando, y pues, creo que es mejor que te diga lo que pienso hacer cuando sea adulto, porque siento que no pasará mucho tiempo para que sea uno y pues, no sé qué haré cuando sea uno
Zororine: ya veo, y dime, si es así, ¿por qué no me lo habías contado antes?
Zorori: bueno, es porque he estado tan ocupado con mis estudios y clases, que no he tenido el tiempo de decírtelo
Zororine: ya veo Zorori y dime, ¿qué quieres hacer cuando grande?, es curioso que a un adolescente lo pregunte y más viendo que ahora todos quieren ser chicos rudos o también, artistas Pop
Zorori: bueno madre, pues…, de grande quiero emprender un viaje por el mundo con el cual, poderme buscar alguna princesa con la cual casarme y vivir con ella el resto de la Eternidad, además quiero construirme un castillo digno de un cuento de hadas para poder convivir con ella
Zororine: oh, jajajaja, ya veo, y déjame ver, quiere convertirte en un gran bromista, debido a tu talento para los chistes y las bromas ¿no es así?
Zorori: si, así es, jeje, y no sólo eso, sino que quiero ser el Rey de las Bromas, un bromista que por su genialidad en sus bromas y chistes inmortalice su nombre y su nombre sea una leyenda para los próximos siglos o tal vez décadas
Zororine: ya veo, jeje, veo que no has cambiado para nada tus sueños de niño ¿no es así?
Zorori: si madre, así es, jejeje, +terminaba de ordenar las cosas para la cena, mientras se levanta + bien mamá, prepara la cena que ahora haré unas tareas que tengo que hacer
Zororine: está bien hijo, ve nomás
Zorori: ok, +se va a su pieza, mientras empieza a hacer unas tareas+
Zorori: veamos la raíz cuadrada de 5 más 4 es… 3, je, esta tarea no estaba tan difícil
Zorori: +revisaba su libro de Matemáticas para Secundaria+ je, estos ejercicios de raíces cuadradas y ecuaciones algebraicas no son nada difíciles para un genio como yo, es posible que hasta llegue a ser el Rey de la Clase, jejejeje
Zorori: +lo deja un lado, mientras se pone a resolver unas preguntas para le prueba de Lenguaje+
Zorori: veamos, ¿qué tipo de funciones lingüísticas dominan en las siguientes lecturas?
Zorori: je, claro, son… +los anota en el cuaderno para estudiar Lenguaje+
Zorori: listo, +se estira en el suelo+ vaya, estas pruebas y ejercicios son tan sencillos que me dejan harto tiempo para poder planear nuevas bromas y también, el poder jugar un poco, mientras me pongo a pensar qué hacer en mi tiempo libre, jejeje
Zororine: Zorori, la cena está lista
Zorori: guau, qué bien, +se levanta+, bien, es mejor que después de la cena, ordenaré mis cuadernos para mañana, después de cenar que ando con hambre, jejeje
+se sienta en la mesa, mientras se asombra de la cena que había, la cual consistía en panes de frijoles rojos con galletas de sésamo+
Zorori: guau, pero qué buena cena es esta, y pensar que íbamos a comer algo más… tradicional
Zororine: lo sé, pero es que quise varia un poco, al ver que estamos terminando el mes y no falta mucho para que paguen la siguiente mensualidad
Zorori: ya veo, jeje, +agarra su pan de frijoles rojos y comienza a comerlo+ mmmm, qué rico está esto
Zororine: jeje, qué bueno que te guste, ya que ese pan de frijoles rojos lo hice especialmente para ti, al ver que te gustan mucho
Zorori: mmmm, si, lo sé +le da otro mordisco, mientras lo disfruta+
Zororine: jeje, si Zorori, además hijo, pienso que podríamos ir al parque de diversiones este fin de semana, al ver que se viene el Día del Niño y pues…
Zorori: ya veo, jeje, claro, me gustaría, hace años que no voy a uno, me pregunto, ¿qué nuevos juegos han incorporado?
Zororine: bueno, eso lo verás una vez que vayamos hacia él
Zorori: genial, me gustaría probarlo, jejeje
Zororine: si, ya verás que sí, jejeje
Zorori: y bueno, ocurre que un par de días después, fuimos al parque de diversiones y pasamos muy bien, y pensar que durante ese año, me anduvo yéndome de maravilla en mis estudios
Wladimir: ya veo, jeje, bueno, no es raro, al ver que estabas comenzando con la Secundaria
Zorori: si, eso sí, jejeje, bueno, veo que esos años han sido buenos años, aunque eso sí, lo que más me impactó fue lo que pasó durante mi último año de la Secundaria
Wladimir: ¿ah sí?
Zorori: así es, fue allí donde pasaron los momentos más trágicos que haya vivido en mi vida
Wladimir: ya veo, jeje, en ese caso, cuéntame lo que pasó en ese tiempo
Zorori: claro, bien, ocurre que cuando estaba terminando la Secundaria…
+nos adelantamos unos 4 años desde dónde estábamos y en dónde vemos a Zorori llegar a la escuela, mientras guardaba las cosas para poder comenzar lo que iba a ser su último día de clases, al ver que después vendría la graduación+
Zorori: vaya, qué buen periodo he estado aquí, nunca pensé que la escuela fuera un lugar tan bueno y entretenido y eso que he tenido que estar 4 años en esa bazofia
Chico no 6: si, así es Zorori, y más viendo que el próximo año debemos ir a la Universidad y debo dar mi prueba de admisión
Zorori: ya veo ¿y qué quieres ser?
Chico no 6: bien, quiero ser un Físico Nuclear, al ver que mi padre trabaja en eso para una planta de energía nuclear que está en una gran ciudad
Zorori: guau, genial, eso es bueno saber, y dime, ¿vamos a la sala de clases amigo?
Chico no 6: claro, vamos
+mientras eso pasaba en la escuela, nos vamos hacia el centro de la ciudad, dónde vemos a la madre de Zorori comprar unas cosas para la cena que piensa prepararle esta noche, al ver que está en su último día de clases y su hijo está a punto de graduarse en la escuela+
Zororine: +sonreía+ mi hijo al fin podrá graduarse de la escuela, y eso después de estar unos 12 años en la escuela, espero que pueda darle una cena muy buena y además, de sus favoritas, porque lo necesitará, jejeje
Zororine: (espero que mi hijo se encuentra bien, al ver que está pasando su último día de escuela y no faltará mucho para que acabe la Secundaria y así pueda ir a la Universidad, aunque por las cosas que me dijo, él no se interesa ir a la Universidad, bueno, no importa, espero que lo pase bien, porque lo necesitará), jejeje +llevaba una bolsa colgando en sus manos, mientras cruzaba la calle+
Zororine espero que pueda comprar todo lo que necesite, ya que… +en ese momento, se oye la bocina de un camión, mientras se acerca hacia ella y sin que pudiera cruzar la calle,..+
Zororine: +una bolsa salta y vuelva por los aires, mientras la gente al sentir la fuerza del choque, se pone a ver lo que pasaba a Zororine+ AHHHHHHHHHHHHHHHHH +cae tirada en el suelo, mientras el camión se iba lejos de ahí y la bolsa con comida caía en el suelo, rodando en la calle+
Peatón no 1: pero, ¿qué le pasó?
Peatón no 2: no lo sé, al parecer le pasó llevar un camión
Peatón no 3: ¿qué?, vayamos a verla
Los Dos Peatones: si
+los tres peatones se acercan hacia dónde está Zororine, mientras intentaba levantarse, pero no podía, ya que sentía que el choque le había roto un buen número de sus huesos+
Peatón no 3: ¿está bien señorita?
Zororine: ahhh, si, pero, ahhh, no me puedo levantarme
Peatón no 2: ¿qué no se puede levantarse?, déjame ver+ se pone a tocar los huesos y notaba que tenía huesos fuera de lugar y algunos, por poco se iban a desprenderse de su cuerpo+ oh no
Peatón no 3: ¿qué pasa?
Peatón no 2: sus huesos están rotos, debemos llamar a la ambulancia pronto
Peatón no 3: cierto, oye, llama a la ambulancia rápido, está mujer está herida y necesita que la atiendan cuando antes, antes de que muera aplastada por otro vehículo
Peatón no 1: si, +saca su celular y se pone a marcar el número 119, número usado en Japón para ambulancias e incendios+ ¿aló ambulancia?, necesitamos que traigan una de inmediato, tenemos a una mujer atropellada y la policía está desviando los vehículos para que no atropellen a los peatones que están cruzando la calle en ese momento
+mientras esto pasaba en el centro de la ciudad, en la escuela, vemos que el profesor estaba dando la última clase y la cual, aprovechaba de dar los ensayos para las diferentes pruebas de admisión de las diferentes universidades, al ver que el sistema universitario japonés no existen pruebas estandarizadas de selección universitaria+
Profesor de Lenguaje: bien estudiantes, aquí está una pauta del ensayo que tienen que dar en las diferentes universidades del país, al ver que cada universidad posee una prueba propia que no puede ser comparada con las demás, por lo que tienen que dar lo mejor de sí para poder entrar en la Universidad y así, estar listos para el futuro trabajo que tendrán, ya que ahí es en dónde deberán aprender lo que es realmente significa trabajar
Profesor de Lenguaje: bien estudiantes, +le pasa la última prueba de ensayo+ independiente de la universidad que van a estudiar, espero que les vaya bien, así que aprovechen sus vacaciones de verano y estudien mucho, porque lo necesitarán
Los Estudiantes de la Escuela: si profesor
Profesor de Lenguaje: de acuerdo, bien, no olviden venir mañana, ya que mañana será la graduación y quiero que todos asistan, porque será un momento importante para ustedes y sus pares, así que no falten
Los Estudiantes de la Escuela: de acuerdo
Profesor de Lenguaje: ok, hasta mañana entonces
Estudiante Monitor: bien estudiantes, levanten de sus asientos y hagan reverencia
Los Demás Estudiantes: si +lo hacen, mientras salen de la escuela+
Profesor de Lenguaje: Zorori, espera un poco
Zorori: +mira atónito+ ¿qué pasa profesor?
Profesor de Lenguaje: ten esto, +le pasa un papel con la invitación para la graduación+ dáselo a tu madre, que ahora está en el hospital
Zorori: ¿qué? ¿Qué dice?
Profesor de Lenguaje: así es, me acabo de enterar de que sufrió un accidente de tránsito y que ahora se está recuperándose en el hospital así que…. +nota que no estaba+ ¿ehhhhhhhhhhhhhh?, hey, espera, +le sigue+
Zorori: (¿qué mi mamá está en el hospital?, no, no puede ser, mamá, ahora voy por ti) +se va corriendo hacia el hospital de la ciudad, mientras esquiva algunos vehículos, al ver que corría tan rápido que ni miraba los semáforos+
Zorori: enfermera, dime, ¿en dónde está mi mamá?, dímelo por favor
Enfermera no 1: está recuperándose en la habitación 315, pero está muy grave, temo que por la gravedad del accidente, no va a sobrevivir mucho tiempo
Zorori: ya veo, bueno, entonces, iré a verla, y que nadie me detenga, +se va corriendo hacia los pisos superiores+
Enfermera no 1: espere chico, que ésta ya no es hora de visitas
+lo ve subirse por las escaleras+
Zorori: mamá +llega a su habitación, mientras veía que ella estaba conectada con unos cables y además, respiraba gracias a un tubo de oxígeno, mientras se acercar a hablarle+ mamá, ¿estás bien?, di algo por favor, dímelo
+en ese momento, se le ve despertarse+
Zororine: Zo...Zorori, pero, ¿qué haces por acá?
Zorori: madre, he venido aquí a verte, al enterarme de tu situación, pues…, he venido tan rápido como podía, y veo que te encuentras grave, dime, ¿qué te pasó mamá?, dime
Zororine: Zorori, +le pone un par de dedos en sus labios+ deberías calmarte, ya que no es bueno que grites de ese modo, ya que no lograrás evitar el momento que me vaya al Cielo y con eso, deba extrañarte hijo
Zorori: ya veo, pero, ¿qué te pasó?
Zororine: bien, ahora no lo recuerdo, es que pasó todo tan rápido que perdí la memoria de ese momento, pero…, le dije a los doctores que aunque me recupere, no sobreviviría mucho tiempo, así que les pedí que me dieran aire sólo para 15 minutos más
Zorori: ya veo, Dios, qué feo es lo que te ha pasado, además, el profesor de Lenguaje me pasó esto, acéptalo +le pasa una invitación+ es para mí graduación que será mañana
Zororine: jeje, qué lindo gesto de tu parte, pero, temo que no sobreviviré más allá de esta noche, ya que con lo lastimada que estoy, apenas me quedan fuerzas para sobrevivir
Zorori: madre, no digas eso, es el día más importante de mi vida, y con el cual, podré comenzar con mi viaje y con eso, lograr mis sueños y metas
Zororine: ya veo hijo, jeje, qué bien hijo y antes de que me quede sin fuerzas para seguir viva, dime, ¿me prometes lograr los sueños que me contaste desde niño y lo has conservado hasta hoy?
Zorori: si, lo haré madre, lo haré para que estés orgullosa de mí, aunque vayas en el Cielo, haré todo lo posible para que sea real, ya que eso es lo que me propuesto en mi vida y lo haré, aunque muera en el intento
Zororine: jeje, ese mi pequeño Zorori, siempre con una voluntad fuerte, tan decidido y tan de buen humor, pero, eso no evitará que tenga que despedirme, así que te diré una palabra más, y espero que lo guardes, porque será lo último que pueda decir
Zorori: claro, hazlo mamá +se acerca al oído para decirle+
Zororine: adiós, mi pequeño Zorori
+al poco rato, nota que sus ojos se cerraban y sus pulsos dejaban de sentirse, hasta que… sonaba un bip en la máquina medidora de pulsos cardiacos+
Zorori: mamá +se le empieza a salirle lágrimas en su cara+ mamá, mamá, +le intenta moverla+ mamá, despierta mamá, mamá, MAMÁAAAAAAAAAAAAAA
+empezaba a llorar mucho, mientras se veía remojar la sábana de su cama, mientras retornamos al mundo real y notamos que Zorori estaba llorando también+
Zorori: ese día, ha sido el más doloroso de todos, y me ha costado darlo por superado, al ver que había perdido a mi madre
Wladimir: ya veo, y dime, ¿qué hiciste después de ese momento?
Zorori: grrr, quieres saber qué hice ¿no es así?, pues, ahora te lo voy a mostrar, +agarra una vasija y lo arroja hacia mí, mientras se rompe en la pared+ después de eso, los doctores me sacaron a patadas del hospital y además, +agarra la silla cama + me dieron la orden de que me fuera del hospital y que no me acercara más en ella, +lo lanza hacia mí y rompe un vidrio, mientras para fuera del local+
Wladimir: ya veo, y eso, te tuvo muy molesto, ¿no es así?
Zorori: así es y no creerás cuanto, +se pone a arrojas más cosas+ ¿sabes lo que se siente el perder a un pariente que te ha acompañado toda la vida? ¿Lo sabes? ¿Lo sabes? +arrojaba más cosas, mientras rompía los muebles que arrojaba+
Wladimir: ya veo, pero, no es por eso debes descargar mi ira contra mí, si yo no maté a tu madre amigo
Zorori: lo sé, pero, es que recordar ese día de llena de dolor y tristeza que sólo me dan ganas de pegar a alguien, +al poco rato, deja de arrojar cosas y se agacha en el suelo, mientras se le veía llorar+ ¿por qué? ¿Por qué te fuiste mamá?, si te quería tanto, ¿por qué te tuviste que irte de ese modo?
Wladimir: ya veo, jeje, +me acerco a verlo, mientras le toco su hombro y lo empiezo a abrazarlo+
Zorori: +me mira atónito+ pero, ¿qué haces?
Wladimir: es simple, calmar tu dolor e ira con un poco de cariño y caricia
Zorori: oh, ya veo +se le veía bajoneado+ jeje, esa calidez, esa sinceridad en tu abrazo, me recuerda…
Wladimir: si, yo te entiendo, ya que por poco pierdo a mi padre, pero, debido a la ayuda de los doctores, pudieron salvarle, de otro modo, lo habría perdido
Zorori: ya veo, jeje, bueno, entiendo, y ah sí, dime, ¿me perdonas por todo lo que hice con tu local?
Wladimir: claro, porque sé que lo harías por rabia y enojo, no por buscar destruir este lugar
Zorori: ya veo, jeje, +se pone a hacerme lo mismo+ eres un buen amigo, agradezco ese gesto que me haces, +empezaba a llorar de alegría+ nunca pensé que además de mis querido aprendices, tuviera a un amigo que me hiciera calmar mi ira y rencor por todo esto que pasó
Wladimir: jeje, cierto amigo, lo sé, jejeje, +sonrío+ bueno, me imagino que tras eso, pasaron un par de años para poder comenzar con tu viaje
Zorori: exacto amigo, jejeje, además, debido a lo que pasó con mi madre, se suspendió la graduación, así que ese año nadie se graduó en la escuela, jejeje
Wladimir: ya veo, bueno, entiendo, si es para homenajear a una madre linda y además, bastante comprometida contigo, ¿no?
Zorori: así es, deberías haberla visto viva amigo, ya que mi madre era la mejor madre de todas, aunque no lo creas, jajajaja
Wladimir: comprendo, jeje, bueno, veo que mi terapia ha tenido éxito, aunque debo costearme los destrozos que provocaste
Zorori: jeje, no te preocupes, que yo lo… +nota que no tenía dinero+ hey, pero, ¿en dónde está mi dinero?, +se pone a buscarse en toda su ropa+
Zorori: espera un poco………..AHHHHHHHHHHH, ya me acordé, le di el dinero a Ishishi y Noshishi para que compraran todo lo que quisieran
Wladimir: ¿qué?, si es así, ¿en dónde están ellos?
+en ese momento, vemos a los jabalíes llegar+
Ishishi: hola maestro Zorori y dígame, ¿cómo le fue con su terapia?
Zorori: oh, jejeje, pues, muy bien, gracias por decirlo y ah sí +se agacha+ dime. ¿En dónde está mi dinero?
Ishishi: oh, jeje, bueno, ocurre que… +saca su monedero, lo abre y estaba vacío+ nos gastamos todo el dinero que había, jajajaja
Zorori: +se desmaya+ ¿Y AHORA ME LO DICEN?
Noshishi: si, no vas a creer todo lo que nos pusimos a comer en todo el lugar, vaya, si que largo día nos dimos, ¿no es verdad Ishishi?
Ishishi: si, así es, jajajaja
Zorori: grrr, ustedes +los agarra y hace chocar sus cabezas, mientras quedan perturbados por el cabezazo, mientras lo deja en el suelo+ es increíble que me hayan hecho eso, gastarse todo el dinero que nos costó ganarnos para que ustedes dos se lo comieran y díganme, ¿qué harán ahora para pagarlo? ¿Eh?
Ishishi y Noshishi: +inconscientes+
Wladimir: jeje, veo que necesitaré que te pase la cuenta de la terapia, +me pongo a anotar las sesiones que hice en el día y+ este es el valor de la cuenta
Zorori: +mira atónito+ ¿a ver? +lo revisa y nota que tenía una cuenta por 35000 Yenes por la terapia+ ¿qué? ¿Tanto dinero por la terapia?
Wladimir: así es, jejeje, y dime, ¿cómo me la pagarás?
Zorori: mmm, veamos, +saca un papel y anota algo y me lo pasa+ ¿sirve un pagaré como forma de pago?
Wladimir: mmm, está bien, al ver que como andas sin dinero que pagarme, puedes hacerlo en otro momento
Zorori: si, así es, jeje, bueno, +levanta a sus aprendices+ gracias por la terapia, te la agradezco mucho, jeje
Wladimir: ya veo, jeje, disfruta tu viaje y no olvides pagarme pronto
Zorori: claro, jeje, así será, bien chicos, ¿hora de darnos un nuevo viaje?
+vemos a Ishishi y Noshishi despertarse+
Los Dos: claro maestro Zorori, vayamos hacia dónde quiera ir
Zorori: de acuerdo, en ese caso, andando
+se va de ahí+
Los Dos: hey, esperánnos
+los dos se van de ahí también+
Wladimir: vaya, si qué loco día he tenido, bueno, a lo menos, valdrá la pena por lo que hice a ese chico, jejeje +miro el cómo los tres se van de la ciudad, mientras se alejan del consultorio+
Wladimir: (espero que puedan seguir con su viaje, porque seguramente, podrán lograr lo que más quieren en su debido tiempo)
+y así, mientras vemos al trío salirse de la ciudad, comenzamos a ver el cómo el joven zorro volvía a su viaje, esperando lograr algún día sus sueños y metas, mientras el cielo de la Luna Llena, nos habla de un trío que sigue adelante con su viaje, aunque su único destino, es el mismo camino que los lleva+
FIN
Category Story / Miscellaneous
Species Unspecified / Any
Size 50 x 50px
File Size 32.4 kB
Comments