German Lesson 4: Conjugations in Present Tense
Posted 15 years agoPronounciation help: http://www.youtube.com/watch?v=Jhjeycq9Jeg
Unlike the English language, which has two present tenses,
1.) Present simple: "I do"
2.) Present progressive: "I'm doing"
the German language has only one present tense called "Präsens".
So far this seems simpler than English .. but sadly it's not XD
Unlike in the English language, German verbs (Verben) have to be conjugated, which means they change depending on the person who executes them.
For example the verb "do" in English:
I do, you do, he does (the only exception where it changes), they do, we do .. etc. The verb is (almost) always unchanged.
When you look up German verbs you will usually find their invinitive, that means their unconjugated form, which is recognizable by the ending "-en".
Let's do this with an example. The German word for "to make" is "machen". It's a completely regular verb, so it's a good example for how all regular German verbs are conjugated in present tense.
As you see, the word consits of the ending "-en" and another part, which we call root. In this case "mach".
Regular verbs only change their ending depending on the performer, while the root is always the same.
=singular=
1.) I make - ich mache
2.) you make - du machst
3.) he/she/it makes - er/sie/es macht
=plural=
1.) we make - wir machen
2.) you make - ihr macht
3.) they make - sie machen
Example sentences:
(Side note: Germans say they make homework, not they do it)
E: I'm doing homework.
G: Ich mache Hausaufgaben. (new vocab ;3 )
E: We do homework.
G: Wir machen Hausaufgaben.
E: Peter and Edd are doing homework.
G: Peter und Edd machen Hausaufgaben. (Peter+Edd -> they)
Alright, now it's time to get interactive!
Exercise: Pick one of the following regular German verbs and make all present conjugations for it.
to say - sagen
to tell - reden
to walk - gehen
to stay - stehen
to paint - malen
to write - schreiben
to love - lieben
to kill - töten (This one is tricky, because the 2nd person singular is not exactly according to the rules I stated above. Maybe you'll find it out ;3 )
Post your result as comment. I'll try to check and correct it if necessary, as fast as possible. Good luck! Viel Glück! :3
Unlike the English language, which has two present tenses,
1.) Present simple: "I do"
2.) Present progressive: "I'm doing"
the German language has only one present tense called "Präsens".
So far this seems simpler than English .. but sadly it's not XD
Unlike in the English language, German verbs (Verben) have to be conjugated, which means they change depending on the person who executes them.
For example the verb "do" in English:
I do, you do, he does (the only exception where it changes), they do, we do .. etc. The verb is (almost) always unchanged.
When you look up German verbs you will usually find their invinitive, that means their unconjugated form, which is recognizable by the ending "-en".
Let's do this with an example. The German word for "to make" is "machen". It's a completely regular verb, so it's a good example for how all regular German verbs are conjugated in present tense.
As you see, the word consits of the ending "-en" and another part, which we call root. In this case "mach".
Regular verbs only change their ending depending on the performer, while the root is always the same.
=singular=
1.) I make - ich mache
2.) you make - du machst
3.) he/she/it makes - er/sie/es macht
=plural=
1.) we make - wir machen
2.) you make - ihr macht
3.) they make - sie machen
Example sentences:
(Side note: Germans say they make homework, not they do it)
E: I'm doing homework.
G: Ich mache Hausaufgaben. (new vocab ;3 )
E: We do homework.
G: Wir machen Hausaufgaben.
E: Peter and Edd are doing homework.
G: Peter und Edd machen Hausaufgaben. (Peter+Edd -> they)
Alright, now it's time to get interactive!
Exercise: Pick one of the following regular German verbs and make all present conjugations for it.
to say - sagen
to tell - reden
to walk - gehen
to stay - stehen
to paint - malen
to write - schreiben
to love - lieben
to kill - töten (This one is tricky, because the 2nd person singular is not exactly according to the rules I stated above. Maybe you'll find it out ;3 )
Post your result as comment. I'll try to check and correct it if necessary, as fast as possible. Good luck! Viel Glück! :3
Genitalia Memes NSFW!!
Posted 15 years ago
Lilliosa started with her vulva meme a new movement, for more realism in furry art and respect to the fact, that vulvas come in various shapes and all of them are in their way beautiful. This meme had in first place the intention to help those girls, who aren't confident about their own body.Despite some more or less mindless resistances the meme has already helped several people to improve their selfconfidence and several people participated at the meme to give a small view of the existing variety.
I did participate, too. ;3
Here are some of the memes:
NSFW
The original: http://www.furaffinity.net/view/4466761/
http://itsavulva.tumblr.com/
http://taopenis.tumblr.com/
German Lesson 3: Personal Pronouns
Posted 15 years agoThe German personal pronouns basically work like the English, but unlike in English the second person singular is not equivalent to the second person plural. Personal pronouns begin with small letters, except for when you announce someone in a formal letter, then they begin with capital letters.
The first word of a sentence always begins with a capital letter, like in English.
The personal pronouns are as following
(English - German (estimate pronounciation))
=Singular=
1. I - ich (See Lesson 2)
2. you - du (Do)
3. he/she/it - er/sie/es (Air, Zee, Ass)
=Plural=
1. we - wir (Weer)
2. you - ihr (Ear)
3. they - sie (Zee)
!!The English "you" can be either "du" or "ihr" depending on if you announce a single person or a group of people!!
There are two ways of directly announcing a single person. The first one is the informal which you use when talking to friends, family and other people who are close to you. You announce a person in the informal way with "du".
When you announce a person you don't know well or a person of respect (teachers, seniors, supervisors, etc.) you use the third person plural
"sie". Depending on which of those you choose the conjugation will alter, but this I'll explain another time ;3
Examples:
E: I like furries.
G: Ich mag Furries.
E: You are nice.
G(informal): Du bist nett.
G(formal): Sie sind nett.
The first word of a sentence always begins with a capital letter, like in English.
The personal pronouns are as following
(English - German (estimate pronounciation))
=Singular=
1. I - ich (See Lesson 2)
2. you - du (Do)
3. he/she/it - er/sie/es (Air, Zee, Ass)
=Plural=
1. we - wir (Weer)
2. you - ihr (Ear)
3. they - sie (Zee)
!!The English "you" can be either "du" or "ihr" depending on if you announce a single person or a group of people!!
There are two ways of directly announcing a single person. The first one is the informal which you use when talking to friends, family and other people who are close to you. You announce a person in the informal way with "du".
When you announce a person you don't know well or a person of respect (teachers, seniors, supervisors, etc.) you use the third person plural
"sie". Depending on which of those you choose the conjugation will alter, but this I'll explain another time ;3
Examples:
E: I like furries.
G: Ich mag Furries.
E: You are nice.
G(informal): Du bist nett.
G(formal): Sie sind nett.
German Lesson 2: Pronounciation of "ch" and "ß"
Posted 15 years agoPronouncing the "ch" sound:
http://www.youtube.com/watch?v=39iHNFLrWQI (sorry for the awful music)
I haven't found a good vid for the "ß" yet, but I'll try to explain, since it's not so complicated.
The letter ß (called sz .. somewhat like ass-tsat) actually is a sound inbetween the German soft s and z. This letter is by no means a B!
There is no capital ß, because it never appears at the beginning of a word.
You can write the ß by holding down the alt key while typing 225 on your numpad.
A thing that is often done in Germany to avoid the letter "ß" is replacing it with "ss". I do not recommend to do that for two reasons:
First - an ß behind a vowel indicates that the vowel is pronounced long while a doule ss indicates that it is pronounced short.
Second - There are words that become totally other words if you replace the ß with ss. For exaple "Maße" (meassure) and "Masse" (mass).
http://www.youtube.com/watch?v=39iHNFLrWQI (sorry for the awful music)
I haven't found a good vid for the "ß" yet, but I'll try to explain, since it's not so complicated.
The letter ß (called sz .. somewhat like ass-tsat) actually is a sound inbetween the German soft s and z. This letter is by no means a B!
There is no capital ß, because it never appears at the beginning of a word.
You can write the ß by holding down the alt key while typing 225 on your numpad.
A thing that is often done in Germany to avoid the letter "ß" is replacing it with "ss". I do not recommend to do that for two reasons:
First - an ß behind a vowel indicates that the vowel is pronounced long while a doule ss indicates that it is pronounced short.
Second - There are words that become totally other words if you replace the ß with ss. For exaple "Maße" (meassure) and "Masse" (mass).
German Lesson 1: Pronounciation of Umlaute
Posted 15 years agoÄä (Ae ae)
http://www.youtube.com/watch?v=VAIIfj5SEHo
Öö (Oe oe)
http://www.youtube.com/watch?v=DN-RAdkvzzE
Üü (Ue ue)
http://www.youtube.com/watch?v=c-TkqaxS8gY
You can write Umlaute by pressing the alt key and hold it down while typing following numbers on your numpad:
Ä - 142
ä - 132
Ö - 153
ö - 148
Ü - 154
ü - 129
http://www.youtube.com/watch?v=VAIIfj5SEHo
Öö (Oe oe)
http://www.youtube.com/watch?v=DN-RAdkvzzE
Üü (Ue ue)
http://www.youtube.com/watch?v=c-TkqaxS8gY
You can write Umlaute by pressing the alt key and hold it down while typing following numbers on your numpad:
Ä - 142
ä - 132
Ö - 153
ö - 148
Ü - 154
ü - 129
Attack of the grammar Nazi
Posted 15 years agoI've been witnessing a lot of mutilated language and horribly shortened language. On the internet, as well as in real life, a person's ability to express themself in a correct and appropriate way is a significant indicator for the intellect of said person.
Therefore mind your language!
When I see people speaking like:
"Who r u did i c u b4?"
I'll very likely not take that person serious.
Therefore mind your language!
When I see people speaking like:
"Who r u did i c u b4?"
I'll very likely not take that person serious.
Deutsch trifft Englisch
Posted 15 years agoObwohl ich Deutscher bin, habe ich die ersten 1 1/2 Jahre als Furry ausschließlich auf englischen Communityseiten zugebracht. Normalerweise ist meinen Gesprächspartnern nicht aufgefallen, dass Englisch nur meine Zweitsprache ist, bis ich sie darauf hingewiesen habe und die meisten meinten, dass mein English sehr gut sei.
Vor kurzem war ich das erste mal auf der Eurofurence und bin mit einem großen Teil des deutschen Fandoms zusammengetroffen, nachdem ich mich lange Zeit von ihm isoliert hatte.
Warum erzähle ich das nun alles?
Ich habe festgestellt, dass der deutsche und englische Fandom nicht so gut miteinander im Kontakt stehen, wie sie es eigentlich könnten, wodurch manch einer ungewollt tolle Sachen verpasst.
Die meisten Deutschen verstehen und sprechen recht gutes Englisch, aber es sind eben nicht alle.
Darum biete ich denen, die Probleme mit ihrem Englisch haben an Texte von einer der beiden Sprachen in die jeweils andere zu übersetzen, damit ihr nicht auf Fans und Freunde im englischen Fandom verzichten müsst, nur weil die z.B. nicht eure Bildkommentare verstehen. Ich übersetze und bearbeite auch gerne Wikifur.com Seiten für euch.
Vor kurzem war ich das erste mal auf der Eurofurence und bin mit einem großen Teil des deutschen Fandoms zusammengetroffen, nachdem ich mich lange Zeit von ihm isoliert hatte.
Warum erzähle ich das nun alles?
Ich habe festgestellt, dass der deutsche und englische Fandom nicht so gut miteinander im Kontakt stehen, wie sie es eigentlich könnten, wodurch manch einer ungewollt tolle Sachen verpasst.
Die meisten Deutschen verstehen und sprechen recht gutes Englisch, aber es sind eben nicht alle.
Darum biete ich denen, die Probleme mit ihrem Englisch haben an Texte von einer der beiden Sprachen in die jeweils andere zu übersetzen, damit ihr nicht auf Fans und Freunde im englischen Fandom verzichten müsst, nur weil die z.B. nicht eure Bildkommentare verstehen. Ich übersetze und bearbeite auch gerne Wikifur.com Seiten für euch.
English meets German
Posted 15 years agoEven though I am German I was spending the first 1 1/2 years as furry solely on American community sites. Usually, people didn't realize, that I'm not native English speaker until I told them and most were telling me that my English is really good.
Recently, I attended the Eurofurence 16, which was the first time for me that I got in contact with a big part of the German fandom which I have been neglecting for such a long time.
You might ask myself why I am telling this?
I realized, that the German and English fandom do not cooperate as much as they could, which means that on both sides people are missing out on interesting things.
Most Germans understand English without problems and the majority of them can also speak (write) good or decent English. Unfortunately, the other way round it is different. Since English is becoming more and more a lingua franca, English speakers are quite pampered with their language and don't bother with learning other languages.
Due to my lack of artistic skill and small finances, that don't allow me to get a fursuit and attend as much cons as I would want to I've felt pretty useless in the fandom, but I think I found my purpose in this community now.
I offer everyone to mediate their texts, may they be English or German, into the corresponding language. So people with a lack of knowledge about eitherone of said languages does not have to miss out on information.
I therewith encourage artists to write their picture descriptions in both languages. Furthermore, if you have an English Wikifur.com article which doesn't exist on the German Wikifur yet, or is incomplete, I offer myself to translate it and put it up on the page.
Recently, I attended the Eurofurence 16, which was the first time for me that I got in contact with a big part of the German fandom which I have been neglecting for such a long time.
You might ask myself why I am telling this?
I realized, that the German and English fandom do not cooperate as much as they could, which means that on both sides people are missing out on interesting things.
Most Germans understand English without problems and the majority of them can also speak (write) good or decent English. Unfortunately, the other way round it is different. Since English is becoming more and more a lingua franca, English speakers are quite pampered with their language and don't bother with learning other languages.
Due to my lack of artistic skill and small finances, that don't allow me to get a fursuit and attend as much cons as I would want to I've felt pretty useless in the fandom, but I think I found my purpose in this community now.
I offer everyone to mediate their texts, may they be English or German, into the corresponding language. So people with a lack of knowledge about eitherone of said languages does not have to miss out on information.
I therewith encourage artists to write their picture descriptions in both languages. Furthermore, if you have an English Wikifur.com article which doesn't exist on the German Wikifur yet, or is incomplete, I offer myself to translate it and put it up on the page.
25 journals skipped
FA+
