a bad month
a year ago
EN: What a bad month! Maybe I was able to finish the child book I was working on, but now I broke the pointing finger of my left hand. As if that wouldn't be enough, I got a bad Spring fatigue. My hole Time schedule is upside down, and to all this, the idea I had for the next Sandra's Day page doesn't work. Now I have to come up with a new idea
DE: Was für ein schlechter Monat! Vielleicht konnte ich das Kinderbuch, an dem ich arbeitete, zu Ende bringen, aber jetzt habe ich mir den Zeigefinger meiner linken Hand gebrochen. Als ob das nicht genug wäre, habe ich auch schlimme Frühlingsmüdigkeit. Mein gesamter Zeitplan steht auf dem Kopf, und ausserdem funktioniert die Idee, die ich für die nächste Sandra's Day-Seite hatte, nicht. Jetzt muss ich mir eine neue Idee einfallen lassen
DE: Was für ein schlechter Monat! Vielleicht konnte ich das Kinderbuch, an dem ich arbeitete, zu Ende bringen, aber jetzt habe ich mir den Zeigefinger meiner linken Hand gebrochen. Als ob das nicht genug wäre, habe ich auch schlimme Frühlingsmüdigkeit. Mein gesamter Zeitplan steht auf dem Kopf, und ausserdem funktioniert die Idee, die ich für die nächste Sandra's Day-Seite hatte, nicht. Jetzt muss ich mir eine neue Idee einfallen lassen
You got my sympathies. Not that it is of much help, I'm afraid...